Parece que Estamos numa situação de empate! | Open Subtitles | لا أظن ذلك، نحن في وضع لا غالب ولا مغلوب الآن |
Não tenham ilusões. Estamos numa situação perigosa. | Open Subtitles | لا تتوهموا، يا سادة نحن في وضع خطير الآن |
Esta manhã senti, que conseguíamos contar os sub-votos em cinco dias, mas Estamos numa situação muito diferente em relação à que vivíamos esta manhã. | Open Subtitles | شعرت هذا الصباح أن بإمكاننا عد الأصوات في خمس أيام، ولكن نحن في وضع مختلف تماما عما كنا عليه هذا الصباح |
Estamos numa situação agora em que esse termo é usado de forma vaga mas nós não podemos considerar qualquer pessoa que use essa palavra para acusar outra pessoa como uma indicação factual de que devem ser retirados da plataforma. | TED | نحن في وضع الآن حيث يُستخدَم هذا المصطلح بشكل فضفاض، وبالتالي لا نستطيع أن نعتبر هذه الكلمة دليلاً كافيًا لاتهام شخص آخر أو مؤشرًا واقعيًا على ضرورة حذفه من المنصة. |
Não Estamos em posição de viver isso. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست مثل نحن في وضع يمكنها من العمل على ذلك. |
Hoje Estamos numa situação muito melhor. | TED | اليوم .. نحن في وضع افضل |
Estamos numa situação perigosa. | Open Subtitles | نحن في وضع خطر |
Estamos numa situação crítica. | Open Subtitles | نحن في وضع حرج |
Não Estamos em condições de lutar. | Open Subtitles | نحن في وضع لا يسمح بالقتال |
Estamos em crise, percebem? | Open Subtitles | نحن في وضع أزمة هنا. |