Porquê, Mrs Crowley, nós Estávamos mesmo a falar da senhora. | Open Subtitles | التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Que giro, Estávamos mesmo a falar em ti. | Open Subtitles | شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Estávamos mesmo a falar dos pequenos anúncios classificados. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط ذِهاب إنتهى إعلاناتهم المبوّبة الصغيرة جداً. |
Estávamos só a explorar. | Open Subtitles | أوه، نحن كُنّا فقط إسْتِكْشاف. |
Estávamos só a nos divertir. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط نتسلي. |
Só estávamos nos divertindo. um pouco. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط سَيكونُ عِنْدَنا a قليلاً مرح. |
Estávamos mesmo a falar de ti! | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Desculpem, Estávamos só a olhar. | Open Subtitles | آسف. نحن كُنّا فقط نَنظْر. |
Ah, pois... Estávamos só a falar. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ. |
Estávamos só a ... | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط... |
Só estávamos a fazer um jogo. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط لِعْب لعبة. |