Bem, Não precisamos de um livro cheio de velhos artigos de jornais. | Open Subtitles | في الواقِع، نحن لا نحتاج حقاً لكِتابٍ ملئ بمقالات الصف القديمة. |
Não precisamos de todos os alunos a falar disso. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج انتشار أمر الطالبة المقتولة تتحدث. |
Primeiro, Não precisamos de certezas absolutas para agir. | TED | أولاً، نحن لا نحتاج إلى يقين مطلق لنتصرف. |
- Não precisamos. - Vou viver para o ginásio. | Open Subtitles | لا,نحن لا نحتاج هذا - سوف أعتكف فى صالة التدريب - |
Muito bem. Vamos combinar uma coisa. Não temos de fugir um do outro cada vez que nos vemos no corredor. | Open Subtitles | حسناً ، ها هو الإتفاق ، نحن لا نحتاج أن نجري كلما رأينا بعضنا البعض في القاعة |
Mas Não precisamos do dinheiro. | Open Subtitles | نعم.لكن خمن ماذا؟ نحن لا نحتاج إلى المال |
Lembrem-se de que Não precisamos de corroboração para provar violação. | Open Subtitles | احفظها في بالك نحن لا نحتاج اي تعاون لاثبات الاغتصاب |
Não precisamos de dar nas vistas. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج تقدير لائق في النهاية,نعرف الحقيقة |
Não precisamos de água Deixa arder o sacana | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لأى ماء دع أولاد العاهرة يحترقون |
Não precisamos de cura! Não precisamos de cura! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج العلاج, نحن لا نحتاج العلاج |
Não precisamos de branquinhas que nos digam como fazer as coisas. | Open Subtitles | الشيء الآخر نحن لا نحتاج إلى خبز أبيض لكي يرينا ما هو النصف الآخر |
Não precisamos de dinheiro, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج المال .. نحن نملك بعضنا البعض |
Não precisamos de um mandato. | Open Subtitles | انه شىء بسيط نحن لا نحتاج تفويض لجعله يفعل ذلك |
Sério, Não precisamos de gerente. É um emprego inútil. | Open Subtitles | بصراحه, نحن لا نحتاج إلى مُدير, أنها ليست وظيفه. |
Não precisamos de mais memórias ou fantasmas. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى المزيد من الذكريات أو الأشباح |
E mostro-te como Não precisamos de conversar. | Open Subtitles | وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث |
Além disso, Não precisamos de advogado, eu sou advogada. | Open Subtitles | بالإضافة، نحن لا نحتاج محاميا .لأنّني محامية |
Não precisamos de algo grande, só de algo para ligar as duas mortes. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الي سلاح ناري نحن نحتاج الي خيط لنربط بين الجريمتين |
- Não precisamos do combate. - Mick, eu preciso. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج هذا - أنا أحتاجه - |
- Não precisamos da planta dele. - Arranjamos uma na Mohasky Cup. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لنبتتة "سوف نحصل على واحدة جديدة في "موسكي كب |
Bom, Não temos nenhuma ajuda nesse campo. | Open Subtitles | حسنا نحن لا نحتاج اي مساعدة في هذا |
- Está bem. Ouve, hoje Não precisamos do insuflável. Sabes que mais? | Open Subtitles | حسنًا، اسمعي، نحن لا نحتاج إلى نطاط القلعة اليوم لذا لنحزم اللعبة ونعيد مجموعة الألعاب، دعينا لا نقلق حيال الأمر |
É por isso que temos o FBI e a polícia. Nós não queremos o exército em Brooklyn. | Open Subtitles | لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين |