"نحن لا نستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não conseguimos
        
    • Não podíamos
        
    • - Não podemos
        
    • Nós não podemos
        
    Querida, Não conseguimos conversar. Open Subtitles كلارا، عزيزتي، نحن لا نستطيع أن نسمع ما نقوله
    Nós não podemos mata-lo, porque Não conseguimos mantê-lo. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نضربه لأنك لا تستطيع إحتوائه يعتقد انه انسانى
    - A sério, Jordan, Não conseguimos dizer o quão agradecidos estamos pelo que fizeste. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نخبرك كم . نحن ممتنين لما فعلته
    Não podíamos atingir um estábulo. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نضرب جانب حظيرة
    Não podíamos viver apenas com o teu salário. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نعيش فقط على راتبك
    - Não podemos fazer isso, querido. Open Subtitles لا، نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك الآن، الحبيبة.
    Como é que vamos frustrar um ataque se Não conseguimos parar um homem? Open Subtitles كيف سنتمكّن من إحباط أى هجوم علينا و نحن لا نستطيع أن نردع حتى شخص واحد ؟
    Não conseguimos detectar diferenças, até as compararmos no osciloscópio. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نعرف أيّ الإختلاف بين الأطعمة - ليس حتى قارنّاهم على راسمة الذبذبات.
    - Não conseguimos o dispositivo, senhor. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نحصل عل الجهاز, سيدي
    Não conseguimos localizar o contacto. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نتتبّع الوصلة.
    Não conseguimos estancar a hemorragia interna. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نوقف النزيف في الدماغ
    E Não conseguimos dormir. Open Subtitles و نحن لا نستطيع أن نحصل على نوم جيد
    - Não podemos falar ao telefone. Open Subtitles - نحن لا نستطيع أن نتحدث عبر الهاتف.
    - Não podemos garanti-lo. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نقدم لكِ ذلك -
    Nós não podemos saber pelo que eles estão a passar. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نعرف مالذي يمرون به
    Nós não podemos aceitar um não como resposta. Open Subtitles حسناً ، نحن لا نستطيع أن نأخذ أيّ جواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more