Querida, Não conseguimos conversar. | Open Subtitles | كلارا، عزيزتي، نحن لا نستطيع أن نسمع ما نقوله |
Nós não podemos mata-lo, porque Não conseguimos mantê-lo. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نضربه لأنك لا تستطيع إحتوائه يعتقد انه انسانى |
- A sério, Jordan, Não conseguimos dizer o quão agradecidos estamos pelo que fizeste. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نخبرك كم . نحن ممتنين لما فعلته |
Não podíamos atingir um estábulo. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نضرب جانب حظيرة |
Não podíamos viver apenas com o teu salário. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نعيش فقط على راتبك |
- Não podemos fazer isso, querido. | Open Subtitles | لا، نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك الآن، الحبيبة. |
Como é que vamos frustrar um ataque se Não conseguimos parar um homem? | Open Subtitles | كيف سنتمكّن من إحباط أى هجوم علينا و نحن لا نستطيع أن نردع حتى شخص واحد ؟ |
Não conseguimos detectar diferenças, até as compararmos no osciloscópio. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نعرف أيّ الإختلاف بين الأطعمة - ليس حتى قارنّاهم على راسمة الذبذبات. |
- Não conseguimos o dispositivo, senhor. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نحصل عل الجهاز, سيدي |
Não conseguimos localizar o contacto. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نتتبّع الوصلة. |
Não conseguimos estancar a hemorragia interna. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نوقف النزيف في الدماغ |
E Não conseguimos dormir. | Open Subtitles | و نحن لا نستطيع أن نحصل على نوم جيد |
- Não podemos falar ao telefone. | Open Subtitles | - نحن لا نستطيع أن نتحدث عبر الهاتف. |
- Não podemos garanti-lo. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نقدم لكِ ذلك - |
Nós não podemos saber pelo que eles estão a passar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نعرف مالذي يمرون به |
Nós não podemos aceitar um não como resposta. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لا نستطيع أن نأخذ أيّ جواب |