Nem sequer sabemos o que ele quer que façamos com ele. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى ما الذي يريده منا أن نفعله |
Bom, Nem sequer sabemos se estão vivos. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نعلم حتى ان كانوا لا يزالوا على قيد الحياة |
Por vezes nós Nem sequer sabemos que eles estão mortos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نحن لا نعلم حتى إنهم قد ماتوا |
Eles vão exagerar. Ainda Nem sabemos porque é que ele está a visitar-nos. | Open Subtitles | سيتعاملون بشكل مبالغ فيه نحن لا نعلم حتى لماذا يزورنا |
Nem sabemos se esta flor significa alguma coisa. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ |
Ainda não sabemos. Ainda têm de testar todas as armas de calibre .32 para corresponder o invólucro à arma que o disparou. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى الآن يجب عليهم اختبار جميع المسدسات من عيار 32 |
Nem sequer sabemos se esta chave veio daqui. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هذا هو مصدر المفتاح. |
Nem sequer sabemos se há uma chave mestra. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كان هناك مفتاح رئيسي أم لا. |
Nem sequer sabemos se os marcianos estão por trás disto. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى أن المريخ هو من خلف ذلك الأمر |
Ainda Nem sequer sabemos para que estado ele vai morar. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى في أية ولاية سيعيش فيها |
Nem sequer sabemos se a pen está com o cartel. | Open Subtitles | انظري,نحن لا نعلم حتى ان كانت العصابه لديها القرص هل تمزحين معي؟ |
Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. | Open Subtitles | جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار |
Nem sequer sabemos se crêem em Deus. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كانوا يأمنوا بالله |
Nem sequer sabemos o que eles lhe disseram. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى بما كانوا يتحدثون معه |
Nem sequer sabemos se o cão está morto. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان الكلب ميت |
Nem sequer sabemos se ela pode ser morta. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان بالإمكان قتلها |
- Nem sequer sabemos se é o Leo! - Mãe... | Open Subtitles | (نحن لا نعلم حتى انه (ليو .. أمي |
As equimoses com forma de cruz que Nem sabemos se foi ele que lhas fez? | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هو من فعل ذلك بها؟ |
Olha... Nem sabemos o que há naquela coisa, certo? | Open Subtitles | اسمعي، نحن لا نعلم حتى ما يحويه هذا الشيء، صحيح؟ |
Nem sabemos ainda quem a porra elas são. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى القاتل الذى فعل بهم هذا |
Nem sabemos para que lado foi. | Open Subtitles | ! نحن لا نعلم حتى أي نوع من السيارات التي أخذتها |
Ainda não sabemos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى الان |