"نحن لا نعلم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabemos quem
        
    Não sabemos quem ele é. Open Subtitles نحن لا نعلم من هو كلّ ما نعلمه أن التبادل
    Não sabemos quem eles são, mas eles sabem quem somos. Open Subtitles نحن لا نعلم من هم لكنهم يعلمون من نحن
    Não sabemos quem veio para aqui e quem ficou na praia. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    Até agora, Não sabemos quem ganhou as eleições, porque os nossos votos não foram contabilizados. Open Subtitles في هذه اللحظة نحن لا نعلم من كسب في الانتخابات لأن أصواتنا لم يتم عدها
    Não sabemos quem o contratou nem quem é o alvo. Open Subtitles نحن لا نعلم من أستأجره نحن لا نعلم من هو المستهدف للقتل
    Não sabemos quem são os humanos, quem são os demónios e quem é a Peste. Open Subtitles نحن لا نعلم من البشري و من الشرير و من فارس الوباء
    Não sabemos quem é humano e quem é ela. Open Subtitles نحن لا نعلم من تكون حقاً, أو من التي تتلبسها
    Então Não sabemos quem está a destruir o nosso pais? Open Subtitles إذن ، نحن لا نعلم من يشن الهجوم على بلدنا ؟
    Não sabemos quem ou quantos de nós podem estar infectados. Open Subtitles نحن لا نعلم من او كم عدد الاشخاص منا ألذين ربما قد أصيبوا
    Não sabemos quem mais está naquele fundo. Open Subtitles نحن لا نعلم من ايضا بهذا المكان
    Sim, e ainda Não sabemos quem foi nem porquê. Open Subtitles و نحن لا نعلم من فعل هذا و لماذا
    Não sabemos quem ou o que existe lá. Open Subtitles نحن لا نعلم من أو ما يوجد هناك
    Não sabemos quem te está a comprometer, e o Magyar quer-te morto. Open Subtitles نحن لا نعلم من يقوم بالكشف عن موقعك وماجيار) يريدك ميتاً)
    Não sabemos quem o fez. Open Subtitles نحن لا نعلم من بناها
    - Não sabemos quem ele é. Open Subtitles نحن لا نعلم من هذا الرجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more