"نحن لا نفعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fazemos isto
        
    • Nós não
        
    Não fazemos isto pelo dinheiro. Fazemos pelo nosso país. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من أجل المال نحن نفعل هذا من أجل وطننا
    Isto é óptimo! Todos nós juntos... Não sei por que Não fazemos isto mais vezes. Open Subtitles هذا عظيم، جميعنا معاً نحن لا نفعل هذا كثيراً
    Normalmente, Não fazemos isto. Open Subtitles أغلق هذا يا رجل ترى، نحن لا نفعل هذا عادة
    Nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes, mas temos uma ideia de quais são os modelos, políticos e institucionais para o fazer. TED نحن لا نفعل هذا بشكل جيد كل الوقت، ولكن لدينا حس بما هو لازم أخلاقياً، لنحاسب الحكومة سياسياً وإدارياً.
    Nós não "arranjamos" nada. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا هنا جرب الجانب السفلي من المدينة
    Ouve! Não fazemos isto só pela massa. Open Subtitles إسمع، نحن لا نفعل هذا فقط من أجل المال
    Nós Não fazemos isto. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا
    Nós Não fazemos isto, tu e eu... Open Subtitles نحن لا نفعل هذا... . أنت وأنا
    Nós Não fazemos isto, John. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا يا (جون)
    Outras pessoas fazem-no, Paul, mas Nós não. Open Subtitles بعض الناس يفعلون هذا , يابول , لكن نحن لا نفعل هذا
    Nós não estamos a fazer isto. Open Subtitles انظر حولك و كأنك لا تفعله نحن لا نفعل هذا
    Reformado, claro. Nós não fazemos coisas dessas. Open Subtitles متقاعدٌ بالطّبع نحن لا نفعل هذا النوع من الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more