"نحن لا نقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não matamos
        
    Não é que sejamos bons, mas, pelo menos, Não matamos ninguém! Open Subtitles لا أعنى أننا جيدون ولكن على الأقل نحن لا نقتل الناس
    Não matamos agentes do FBI. Tens de acreditar. Open Subtitles نحن لا نقتل عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية، يجب عليك تصديق هذا
    Mesmo que dobre o seu valor, Não matamos crianças. Open Subtitles قلت لا حتى لو ضاعفت الكمية نحن لا نقتل الأطفال
    - Não matamos pessoas sem motivo. Open Subtitles نحن لا نقتل الناس وحسب من الذي تمازحوه ؟
    Não matamos humanos. Não lhes bebemos o sangue. Open Subtitles ، نحن لا نقتل البشر و لا نشرب دمائهم
    E vão ficar. Não matamos 11 pessoas como medida profiláctica. Open Subtitles وسيفعلون ذلك الآن، لا أعلم أي فيلمٍ شاهدتي ولكن حتى في العالم الواقعي، نحن لا نقتل 11 رجلاً... كنوعٍ من تدبير الوقاية
    Não matamos as pessoas só por vingança. Open Subtitles نحن لا نقتل الناس بدافع الإنتقام وحسب
    Não matamos polícias. Open Subtitles نحن لا نقتل الشرطيون
    Nós Não matamos bebé. Open Subtitles نحن لا نقتل الأطفال
    Não matamos mulheres. Open Subtitles نحن لا نقتل النساء
    Nós Não matamos pessoas inocentes. Open Subtitles نحن لا نقتل الأبرياء
    - Nós Não matamos meninas. Open Subtitles نحن لا نقتل الفتيات الصغيرات
    Não matamos seres humanos. Open Subtitles نحن لا نقتل الكائنات الحية
    Não matamos pessoas. Percebido? Open Subtitles نحن لا نقتل الناس ، هل تفهم؟
    Mas Não matamos ninguém. Open Subtitles نحن لا نقتل أيّ أحد.
    Nós Não matamos pessoas. Open Subtitles نحن لا نقتل البشر
    Não matamos apenas. Open Subtitles نحن لا نقتل فقط.
    E Não matamos. Open Subtitles حسنا . نحن لا نقتل
    Não matamos pessoas. Open Subtitles نحن لا نقتل الناس
    Não matamos homens do nosso clã. Open Subtitles نحن لا نقتل رجال عشيرتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more