Não estamos em terra firme. podem-se ouvir as focas. | Open Subtitles | نحن لسنا على أرض صلبة، لذلك يمكنك سماع الاصطدام. |
Não estamos em lados. Isto não são equipas! | Open Subtitles | نحن لسنا على جهات , هذا ليس فريق |
Não estamos na nossa ilha. | Open Subtitles | نحن لسنا على جزيرتنا |
Não estamos na lista de convidados, mas sempre quis ver o interior do Alberta. | Open Subtitles | نحن لسنا على قائمة الضيوف لكن ، رغبت دوماً أن أرى (ما بداخل بناء (ألبيرتا |
Mataste um homem, seu idiota! Não estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً أيها المُختل نحن لسنا على نفس الجانب |
Não estamos do mesmo lado, está bem? | Open Subtitles | نحن لسنا على نفس الجانب. حسناً؟ |
Só Não temos a certeza de uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد لسنا مُتيقنين حياله. نحن لسنا على يقين من ذلك شيء. |
- Bem, Não estamos em sintonia. | Open Subtitles | حسناً .. نحن لسنا على نفس الطريق |
Não estamos em contacto com ela? | Open Subtitles | نحن لسنا على اتصال بها |
Não estamos em contacto. | Open Subtitles | نحن لسنا على اتصال |
Nós Não estamos em Krypton. | Open Subtitles | نحن لسنا على كريبتون |
Não estamos na orla das florestas da Pensilvânia. | Open Subtitles | نحن لسنا على حافة غابات بين. |
Nós Não estamos na "cama" com ninguém. | Open Subtitles | نحن لسنا على وفاق مع أحد |
Porque Não estamos do mesmo lado? | Open Subtitles | لماذ نحن لسنا على نفس الرأي؟ |
- Não temos a certeza se foi ele, por isso, temos de tomar todas as precauções. | Open Subtitles | حسنا ، نحن لسنا على يقين من أن انه هو لذلك علينا أن نأخذ جميع الاحتياطات |
Não temos a certeza se a cura é permanente. | Open Subtitles | نحن لسنا على يقين بأنّ علاجك دائم |