"نحن للتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabámos de
        
    • Estamos apenas
        
    Acabámos de receber ordens do estúdio de Hollywood que devido à audiência, a Fabulosa Super Corrida vai ser prolongada. Open Subtitles نحن للتو إستلمنا كلمة من الاستوديو في هوليود بسبب المعدلات العالية السباق الخرافي سيمتّد
    Dustfinger está na praça e Acabámos de escapar da aldeia de Capricórnio e nem vai acreditar no que Basta tentou fazer. Open Subtitles داستفنجر في الساحة , نحن للتو فررنا من قرية كابريكورن و أنت لن تصدق أبداً ما حاول باستا أن يفعل
    Acabámos de falar com a polícia do campus. A Carrie tinha um perseguidor. Open Subtitles نحن للتو انتهينا من الحديث مع أمن الجامعة.
    Estamos apenas em Maio. A época ainda agora começou. Open Subtitles نحن للتو في في مايو، الموسم بدأ بالفعل
    Estamos apenas a começar. De qualquer maneira, é a minha mãe para ti. Open Subtitles نحن للتو بدءنا على أية حال، تلك أمّي لك
    Estamos apenas a reencenar. Open Subtitles إنّه ليس كما يبدو نحن للتو أعدنا تشريعة
    Dean, Acabámos de pintar Selos na arrecadação. Open Subtitles دين , نحن للتو رسمنا اشارة سيقيلز في غرفة التخزين
    Dean, Acabámos de pintar os Selos na arrecadação. Open Subtitles دين نحن للتو ريمنا سيقيلز في غرفة التخزين
    Não está cá ninguém. Acabámos de chegar. Open Subtitles لا أحد هنا نحن للتو طرنا الى هنا
    - Muito bem, Nick. Temos que ir. - Acabámos de chegar. Open Subtitles حسنا "نيك" علينا ان نذهب نحن للتو وصلنا -
    Acabámos de descobrir as cabeças deles no frigorífico do Baracus. Open Subtitles نحن للتو وجدنا رؤوسهم في ثلاجة ( براكوس )
    Obrigado. Acabámos de nos mudar. Open Subtitles شكرا ، نعم نحن للتو انتقلنا
    Acabámos de nos sentar. Detesto quando fazes isso. Open Subtitles نحن للتو جلسنا - حسنا -
    Nós literalmente Acabámos de regressar. Open Subtitles نحن للتو وصلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more