Ah, bem, nós Não estávamos lá, então, não sabemos nada. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً |
- Não estávamos juntos! | Open Subtitles | لا, أقصد, كيف يمكن أن أكون؟ نحن لم نكن معاً |
Digo-lhe uma coisa. Não éramos santos, quando éramos miúdos. | Open Subtitles | وبوسعي إخباركم شيئا نحن لم نكن ملائكة في صغرنا |
Apesar de todos os esforços, Não fomos capazes de mudar as suas naturezas ruins. | Open Subtitles | مثل نوعى من الناس نحن لم نكن قادرين على تغيير طبيعتهم الشريرة |
Mas, depois do que passei com o meu pai, Nunca fomos tão amigos. | Open Subtitles | , لكن بعد كل شئ لقد مررت بمشاكل مع أبى . نحن لم نكن ابداً مقربين من بعضنا البعض |
Nunca quisemos que fosses apanhado no meio disto. | Open Subtitles | نحن لم نكن نعني أبداً أن تدخل في وسط هذا |
Não temos sido muito bons um para o outro. | Open Subtitles | نحن لم نكن جيدين مع بعضنا البعض. |
Não estávamos a cur... | Open Subtitles | نحن لم نكن نتغازل، لم يكن هناك أي مغازلة. |
Não, Veda, Não estávamos a falar de ti. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
Ainda Não estávamos na cidade, então, como é que o suspeito sabia o teu envolvimento no caso? | Open Subtitles | نحن لم نكن وقتها فى المدينة حتى اذا كيف علم المجرم انك ستعمل على القضية ؟ |
Nós Não estávamos aqui se não lhe tivesses batido na cabeça, no gabinete. | Open Subtitles | انه هنا لاكثر من ساعه. نحن لم نكن هنا حتى اذا لم ترد ان تنسف راس هذا الرجل |
Quer dizer, Não éramos tão próximos, e estou certa que outras pessoas | Open Subtitles | أعني نحن لم نكن متقاربين بمافيه الكفاية وأنا متأكدة أن هناك العديد من الأشخاص الآخرين |
Nós Não éramos como a Kali e o Ennis quando o conhecemos. | Open Subtitles | نحن لم نكن مثل "كالى" و"إينيس" عندما قابلناهم |
Não éramos uma família. | Open Subtitles | نحن لم نكن أسرة. |
- Não fomos as primeiras escolhas. Fomos a décima, provavelmente. Sim, é verdade. | Open Subtitles | نحن لم نكن خياره الأول أو حتى العاشر ربما |
Não fomos muito sinceros, digamos. | Open Subtitles | نحن لم نكن صادقين تماماً فيما قلنا كان لابد أن نفعل ذلك |
Nunca fomos como irmãos. | Open Subtitles | نحن لم نكن أبداً مثل الأخ وأخته |
Não podes terminar comigo, Nunca fomos namorados. | Open Subtitles | لا يمكنك قطع علاقتك بي نحن لم نكن معا |
Nunca quisemos magoar ninguém. | Open Subtitles | نحن لم نكن نخطط لإيذاء أحد |
Vamos ser honestos, Edie. Nós não temos sido felizes nestes últimos tempos? | Open Subtitles | (لنكن صادقين مع أنفسنا يا (إيدي " " نحن لم نكن سعداء منذ مدة طويلة |
Na verdade, não estaríamos nesta confusão se o teu namorado pudesse dar conta da magia dele. | Open Subtitles | في الحقيقة ، نحن لم نكن سنكون في هذه الفوضى إذا لم يتعامل صديقك الحميم مع سحره |