Estamos presos num avião e, mesmo assim, ajudámos a dar a notícia. | Open Subtitles | نحن محبوسون داخل طائرة ولازلنا نساعد في جمع المعلومات. |
Já Estamos presos. Pelo menos na cadeia não há cheiro de morto. | Open Subtitles | نحن محبوسون بالفعل على أقل في السجن لا توجد رائحة |
Estamos presos, como eu e a cobra. | Open Subtitles | الآن نحن محبوسون سويا، مثلي و الأفعى. |
Pessoal... Estamos trancados aqui dentro sem possibilidade de comunicar com o exterior. | Open Subtitles | يا قوم، نحن محبوسون ومعزولون عن عن العالم الخارجي، واجهوا الأمر |
Não, não, não. Estamos trancados, acho eu. | Open Subtitles | لا, لا, نحن محبوسون بالداخل أظن أن زوجي قد ذهب |
Estamos presos. Tudo o que temos é tempo. | Open Subtitles | نحن محبوسون الوقت هو كل ما لدينا |
Agora Estamos presos. | Open Subtitles | والآن نحن محبوسون |
E Estamos presos numa casa... com um psicopata. | Open Subtitles | و نحن محبوسون بمنزل . مع قاتل مريض . |
Estamos presos no "esbanjargatório". | Open Subtitles | "نحن محبوسون في "ضاحية البذخ |
Estamos presos. | Open Subtitles | نحن محبوسون |
Estamos trancados. | Open Subtitles | نحن محبوسون هنا |
Pessoal, Estamos trancados aqui. | Open Subtitles | نحن محبوسون هنا |
Como se Estamos trancados? | Open Subtitles | كيف يمكنه ذلك؟ نحن محبوسون |