"نحن محبوسون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos presos
        
    • Estamos trancados
        
    Estamos presos num avião e, mesmo assim, ajudámos a dar a notícia. Open Subtitles نحن محبوسون داخل طائرة ولازلنا نساعد في جمع المعلومات.
    Estamos presos. Pelo menos na cadeia não há cheiro de morto. Open Subtitles نحن محبوسون بالفعل على أقل في السجن لا توجد رائحة
    Estamos presos, como eu e a cobra. Open Subtitles الآن نحن محبوسون سويا، مثلي و الأفعى.
    Pessoal... Estamos trancados aqui dentro sem possibilidade de comunicar com o exterior. Open Subtitles يا قوم، نحن محبوسون ومعزولون عن عن العالم الخارجي، واجهوا الأمر
    Não, não, não. Estamos trancados, acho eu. Open Subtitles لا, لا, نحن محبوسون بالداخل أظن أن زوجي قد ذهب
    Estamos presos. Tudo o que temos é tempo. Open Subtitles نحن محبوسون الوقت هو كل ما لدينا
    Agora Estamos presos. Open Subtitles والآن نحن محبوسون
    E Estamos presos numa casa... com um psicopata. Open Subtitles و نحن محبوسون بمنزل . مع قاتل مريض .
    Estamos presos no "esbanjargatório". Open Subtitles "نحن محبوسون في "ضاحية البذخ
    Estamos presos. Open Subtitles نحن محبوسون
    Estamos trancados. Open Subtitles نحن محبوسون هنا
    Pessoal, Estamos trancados aqui. Open Subtitles نحن محبوسون هنا
    Como se Estamos trancados? Open Subtitles كيف يمكنه ذلك؟ نحن محبوسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more