"نحن محظوظان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos sorte
        
    • É uma sorte
        
    • Tivemos sorte
        
    temos sorte em este monte de merda ter um sobressalente. Open Subtitles نحن محظوظان هذه الخردة يوجد بها إطار احتياطي.
    temos sorte por ter tido esta oportunidade tão novos e por nos relacionarmos com fãs mais novos. Open Subtitles نحن محظوظان جداً لحصولنا على هذه الفرصة ونحن صغار ونتعلق بالمعجبين الصغار
    temos sorte, cada um deles herdou o melhor de nós. Open Subtitles نحن محظوظان أظن أن كلاً منهما أخذ أفضل ما لدينا
    É uma sorte termos uma casa destas. Open Subtitles نحن محظوظان ان لدينا منزل كهذا
    Podia ter sido pior.Tivemos sorte do carro não ter sobreaquecido antes. Open Subtitles كان يمكن ان يكون اسوء من ذلك نحن محظوظان ان السيارة لم تسخن قبل ذلك
    Donna, eu tive 800. temos sorte que eu me consiga lavar sozinho. Open Subtitles دونا) لقد حصلت على 800 نحن) محظوظان أني أستطيع غسل نفسي
    temos sorte de estar vivos. Open Subtitles نحن محظوظان لكوننا على قيد الحياة
    Vede como temos sorte. Open Subtitles انظري, كم نحن محظوظان الآن
    Con, temos sorte de estar vivos. Open Subtitles (كون)، نحن محظوظان أننا مازلنا أحياء.
    O quanto temos sorte. Open Subtitles -كم نحن محظوظان .
    É uma sorte ter sido atingido. Open Subtitles نحن محظوظان لأني أُصبت بالرصاص
    Tommy, É uma sorte estarmos vivos. Open Subtitles (تومي)، نحن محظوظان لأننا على قيد الحياة
    Tivemos sorte em descobrir isto agora. Open Subtitles نحن محظوظان لإكتشافنا هذه الأشياء الآن.
    Tivemos sorte com o pai. Open Subtitles نحن محظوظان أنـّه كان لدينا والدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more