Por isso, Temos sorte de haver recursos como a Internet, onde podemos rodear estas instituições da base para o topo. | TED | لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى. |
E de certo modo, Temos sorte, porque nos foi dada uma segunda hipótese. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى, نحن محظوظون لأننا حصلنا على فرصة ثانيه |
- É verdade. E, uh... Nós Temos sorte em o ter. | Open Subtitles | مرتين - هذا صحيح ، نحن محظوظون بوجوده معنا - |
Estamos com sorte. Os feriados são uma das alturas mais violentas do ano. | Open Subtitles | نحن محظوظون , إن العطلات هي من أعنف أوقات العام |
tivemos sorte por a Polícia já estar a investigar o Vandermeyer. | Open Subtitles | نحن محظوظون ان الشرطة كانت بالفعل تحقق بخصوص فاندر ماير |
Bem, de certa forma, Temos sorte. Esta ilha é pequena. | Open Subtitles | الى حد ما ,نحن محظوظون, فهى جزيرة صغيرة, |
Temos sorte que não suspendem jogadores neste torneio! | Open Subtitles | نحن محظوظون لأنّهم لم يعلّقوا مشاركتنا في البطولة |
Temos sorte se não enterrar corpos nas traseiras. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنه لا يَدْفنُ الجثث في الفناء الخلفي |
Temos sorte por os sistemas de apoio de vida ainda funcionarem. | Open Subtitles | نحن محظوظون أن أجهزة الإنعاش لازالت تعمل |
Por 1500 dólares Temos sorte ele ter portas. | Open Subtitles | بألف و خمسمائة جنيه نحن محظوظون ان بها أبواب |
Não, ele encontrou-nos. Temos sorte de ainda termos a nossa cabeça. | Open Subtitles | لا ، بل هو من وجدنا ، و نحن محظوظون أننا مازلنا على قيد الحياة حتى الآن |
Mas aquelas pessoas me fizeram ver como Temos sorte... em termos uma líder com visão. | Open Subtitles | لكن بجدية، كل أولئك الناس جعلوني أفكر كم نحن محظوظون لأنه لدينا قائدة ترى |
Não há estalagens nas redondezas, por isso Temos sorte. | Open Subtitles | لا يوجد نزل قريبة ، لذلك نحن محظوظون. |
Bem, está no seu organismo há dois dias. Temos sorte que ele tenha aguentado tanto tempo. | Open Subtitles | حسناً، إنّه بجسده منذ يومين نحن محظوظون لبقائه تلك المدّة |
Temos sorte de ela estar viva, porque o residente que fez a operação podia tê-la morto. | Open Subtitles | بصراحة . نحن محظوظون انها على قيد الحياة لأن المتدرب الذي عمل جراحتك |
Trabalho em empréstimos e Estamos com sorte. Sou consultor de assaltos certificado. | Open Subtitles | و نحن محظوظون لأني إستشاري لحالات بعد السطو |
- Bem, Estamos com sorte. | Open Subtitles | حسنا, نحن محظوظون |
Estamos com sorte. | Open Subtitles | آه، نحن محظوظون. |
Desta vez tivemos sorte em não cair na armadilha. | Open Subtitles | لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم |
tivemos sorte em arranjar um jipe, porque, no dia anterior, o único que tínhamos avariou-se. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت |
Aí vem o Tom, que sorte a nossa. | Open Subtitles | هاهو توم آتي، كم نحن محظوظون. |