"نحن مشغولون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos ocupados
        
    • Estamos muito ocupados
        
    • atarefados
        
    Não vai a lado nenhum sem nós e, de momento, Estamos ocupados. Open Subtitles انها لا تذهب الى اي مكان بدوننا والان , نحن مشغولون
    - Tenho de ir à box. - Não me parece. Estamos ocupados. Open Subtitles ـ يجدر بي الحصول على نقطة انطلاق ـ لا أظن ذلك , نحن مشغولون الأن
    Desculpe, hoje Estamos ocupados. Gostei de vê-los. Steve! Open Subtitles أسفون ، نحن مشغولون هذه الليلة ستيف، سأعود
    Ouça,Estamos muito ocupados agora, mas se precisar de mim, chame, certo? Open Subtitles نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟
    - Já fizeste as malas? - Credo, que atarefados... malas? Open Subtitles هل حزمت حقائبك يا كيلى نحن مشغولون جدا
    Estamos ocupados com a busca do gás de nervos. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية بالبحث عن غاز الأعصاب
    Estamos ocupados à procura do gás nervoso. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب
    Quem é? Olá. Estamos ocupados. Open Subtitles مرحباً نحن مشغولون جداً , من فضلك أترك رسالة
    Agora Estamos ocupados a reorganizar a Europa de Leste, não acha? Open Subtitles نعم، نحن مشغولون قليلاً الآن بإعادة تنظيم أوروبا الشرقية، ألا تعتقد؟
    - Espere, Estamos ocupados agora. - Ela vai morrer! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهب إليها نحن مشغولون الآن
    Estamos ocupados. Voltem depois. Obrigado. Open Subtitles نحن مشغولون ,عٌد في وقتِ لاحق من فضلك , شكراً
    Nós Estamos ocupados a viver a vida ao máximo. Malta, vamos embora. Open Subtitles نحن مشغولون جدا بعيش حياتنا هيا لنذهب
    - Estamos ocupados... com entrevistas para o cargo de treinador principal. Open Subtitles نحن مشغولون... مُقَابَلَة لوظيفة المدرب الأساسي.
    Estamos ocupados, rapaz. Desaparece, está bem? Open Subtitles نحن مشغولون يا فتى أغرب من هنا, حسنا؟
    Senhor, Estamos ocupados. "Terá que sair. Open Subtitles سيدى نحن مشغولون هنا يجب أن تغادر
    Aqui Estamos ocupados, senhora. Open Subtitles أنتِ، نحن مشغولون هنا أيّتها السيّدة
    Desculpe, Estamos ocupados. Open Subtitles - لا. أنا آسفة , نحن مشغولون كثيراًالآن.
    Não dizemos apenas não Estamos muito ocupados a dizer sim Open Subtitles ♪ نحن لا نرفض بهذه البساطة , نحن مشغولون بقول : نعم ♪
    Estamos muito ocupados com a inauguração. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية في مراسم التنصيب
    Estamos muito ocupados, Sr. Previck. Open Subtitles نحن مشغولون جداً هنا، سيد ، بريفك
    Na verdade estamos atarefados com a decoração... Open Subtitles في الواقع، نحن مشغولون جدا ... في عمل الديكورات للـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more