Dê-o ao Sr. Risley. Estamos a dar o nosso melhor. | Open Subtitles | قدموها للسيد رايسلي - نحن نبذل قصارى جهدنا - |
Estamos a dar o nosso melhor. Não há razão para essas críticas. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا لا داعي للقيام بهجمات ضدنا |
Estamos a fazer tudo o que podemos para juntar informação, Sr. Cox. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا. لنجمع معلومات عنه يا سيد كوكس |
Nina, Estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | انظرى يا "نينا" ، نحن نبذل قصارى جهدنا |
Está uma confusão. Fazemos o melhor que podemos. | Open Subtitles | يوجد جحيم من الفوضى هنا , كولونيل نحن نبذل قصارى جهدنا |
Estamos a fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا |
- Estamos a dar o nosso melhor. - O vosso melhor é ridículo. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا - قصارى جهدكم مجرد حماقة - |
Estamos a dar o nosso melhor. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا. |
Estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا |
Estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا |
Estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا |
Fazemos o melhor que podemos com pacientes que a maioria dos hospitais nem quer tocar. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا مع المرضى المنبوذين من قبل المستشفيات الأخرى |
Estamos a fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا. |