"نحن نتفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Damo-nos
        
    • concordamos
        
    - Sim, Damo-nos bem. - Às vezes até gostamos um do outro. Open Subtitles نعم , نحن نتفق بشكل جيد وفي بعض الأحيان نعجب ببعضنا
    Quase todos mexicanos e várias famílias americanas. Damo-nos bem. Open Subtitles معظم سكانه من المكسيكيين يقطنها بضع عائلات أمريكية فحسب نحن نتفق جيداً
    Damo-nos muito bem para um casal de estranhos virtuais. Open Subtitles نحن نتفق بشكل جيد بالنسبة لزوجين من الغرباء الإفتراضيين
    Na polícia, até concordamos que é preciso adotar este pensamento e sermos mais atentos ao policiamento da comunidade. TED عند تطبيق القانون، نحن نتفق على اعتماد هذا التفكير ونتجه أكثر إلى الشرطة المجتمعية.
    - Temos um problema em Tsavo. - concordamos em alguma coisa. Open Subtitles نواجه مشكلة فى تسافو نعم ها نحن نتفق اخيرا
    Damo-nos muito bem. Open Subtitles نحن نتفق جيدأ على هذا
    Damo-nos bem com todos na vizinhança. Open Subtitles نحن نتفق مع الجميع في حينا
    - Eu também. Damo-nos muito bem. Open Subtitles -أجل، وأنا أيضاً، نحن نتفق جيداً .
    Estou certo que todos concordamos que os médicos sem fronteiras têm feito muita coisa boa. Open Subtitles نحن نتفق جميعا على أن الدكاترة قاموا بعمل الكثير من الأشياء العظيمة بعدما فتحت الحدود
    concordamos consigo, a casa transborda segurança, é de alguém que quer privacidade. Open Subtitles بشكل أساسي, نحن نتفق معك. فتصميم وحماية المنزل تدل على شخص يريد الخصوصية..
    Nós concordamos muito pouco, mas... reconhecemos a necessidade deste diálogo aberto e honesto. Open Subtitles نحن نتفق على القليل ولكن نحن نستطيع أن نتعرف على الحاجه الى هذا النوع من الحوار المفتوح و الصريح
    Uma coisa na qual concordamos é que matar pessoas aleatoriamente, não muda nada. Open Subtitles نحن نتفق على شيء واحد، اقتل بعض الأشخاص العشوائيين، لا شيء سيتغير
    - Ok, concordamos numa coisa. Open Subtitles حسنا. نحن نتفق على شيء في هدوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more