Estamos a tentar arranjar a música para o casamento. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف أيّ أغنية سنختارها للزفاف |
Estamos a tentar fazer uma amiga, não uma orgia. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعقد صداقة ليس علاقة ثلاثية |
Estamos a tentar fazer o nosso trabalho lá fora. | Open Subtitles | اسمعي ، نحن نحاول أن نؤدّي عملنا بالخارج |
Eu sei. É um vírus de computador. Estamos a tentar hackeá-lo agora. | Open Subtitles | أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن |
Ao menos, aproveita a oportunidade que te dá este magnífico apartamento... e tudo o que tentamos oferecer-te para deixar Ford. | Open Subtitles | على الأقل حبيبي أرغب أن تأخذ هذا كفرصة ذهبية وكل شء نحن نحاول أن أعطاءه إلى الأحمق فورد |
Queremos portar-nos bem. Prometemos às patroas. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكون صالحين، لقد وعدنا زوجاتنا |
Nós Estamos tentando pegar o engraçadinho por bem. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نسحب الرّجل المضحك خارج البئر. |
Estamos a tentar processar tanta coisa que algumas pessoas ficam sinestésicas e têm grandes tubos que lhes lembram tudo. | TED | نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ. |
Aqui, Estamos a tentar visualizar o fluxo de ar em torno das asas do mosquito com pequenas partículas que iluminamos com um laser. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Qual é o alvo? Estamos a tentar suprimir alguns morteiros daquela linha de árvores. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نقمع بعض نيران الهاون القادمة من خط الأشجار هناك |
Estamos a tentar fazer o máximo de dinheiro que podemos antes de perdermos este sitio. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكسب مالاً كافياً .. حتى لا نخسـر هذا المكـان |
Hei, amigo, nós aqui Estamos a tentar trabalhar, se não te importas. | Open Subtitles | يا صاح نحن نحاول أن نعمل هنا إذ لم يكن لديك مانع ؟ |
Estamos a tentar gerir uma campanha eleitoral aqui. | Open Subtitles | يا أولاد نحن نحاول أن ندير حملة انخابية سياسية ها هنا |
Estamos a tentar evitar publicidade neste momento. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نتجنب الدعاية في الوقت الحالي |
Estamos a tentar separar proteína de sangue, lembra-se? | Open Subtitles | نحن نحاول أن نفصل البروتينات من دمي، أتتذكرين ؟ |
Estamos a tentar perceber os motivos que levaram este homem a assassinar uma professora e a raptar uma aluna. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر نحن نحاول أن نكتشف سوية كيف ولماذا... هذا الرجل يقتل معلمة... ويختطف طالبة صغيرة |
Não precisamos dos gritos dela quanto Estamos a tentar fugir sem problemas. | Open Subtitles | نحن لسنا في حاجة إلى صراخها بينما نحن نحاول أن نجد مهرباً هادئاً |
Estamos a tentar ser amigos, mas não tem sido fácil. | Open Subtitles | . نحن نحاول أن نكون أصدقاء . لكن هذا ليس سهل |
Sim, parece bom, mas só Estamos a tentar descobrir onde estão as pessoas. Uau, que grandes dentes que tens! | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك |
Estamos a tentar salvar uma pessoa que prendeu por homicídio? | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننقذ شخصاً اعتقلته أنت بتهمة جريمة قتل؟ |
Tu, eu, nós tentamos ser bom para as pessoas, | Open Subtitles | أنتِ وأنا، نحن نحاول أن نتصرف كأناس صالحين، |
A minha tia está muito abatida, por isso não Queremos deixá-la sozinha muito tempo. | Open Subtitles | عمتي تتقبل الأمر بصعوية الآن، لذا نحن نحاول أن لا نتركها وحدها لوقت طويل. |
Eu não tenho tempo para isso na verdade. Estamos tentando fazer uma festa aqui. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا في الحقيقة نحن نحاول أن يكون لدينا حفلة مكتبية |