"نحن نحبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós amamos-te
        
    • Nós adoramos-te
        
    • gostamos de ti
        
    • Nós te amamos
        
    • - Adoramos-te
        
    • Gostamos muito de ti
        
    - Não quero tratamento especial. - Piper, Nós amamos-te. Deixa-nos amar-te. Open Subtitles لا أريد أي معاملة خاصة بايبر ، نحن نحبك ، دعينا نحبك
    Sabes, Peyton, eu sei que és toda Gwen Stefani, saia aos quadrados, "sou uma durona", mas Nós amamos-te na mesma, sabes porquê? Open Subtitles أتعلمين بيتون , أعلم أنكي تحبين , جيون ستيفاني , التنوره المنقوشه أنا سيئه و لكن نحن نحبك علي كل حال و تعلمين لماذا ؟
    Pai, Nós amamos-te, mas apenas não acreditamos... que o mundo vá acabar. Ainda. Open Subtitles نحن نحبك يا أبي ولكننا لا نعتقد أن نهاية العالم ستحل بعد
    Pai, Nós adoramos-te, mas não queremos ir ao campo de férias familiar este ano. Open Subtitles .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة
    Pois, Peter, Nós adoramos-te e ainda fazes parte da família... mas já não fazes parte do programa. Open Subtitles نعم بيتر نحن نحبك وانت مازلت جزء من العائلة فقط ليس جزء من المسلسل
    Eu, William Ernest e o Sr. Randolph gostamos de ti da maneira que tu és. Open Subtitles انا ويليام إرنست والسيد راندولف نحن نحبك كما انتي
    Meu Deus! Edward, Nós te amamos, você é o melhor! Open Subtitles يا إلهي إنه هناك إدوارد نحن نحبك أنت الأفضل
    - Adoramos-te. Estamos contigo. Open Subtitles نحن نحبك نحن هنا من اجلك حظا طيبا
    - Eu também te amo. - Nós amamos-te. - Vamos festejar agora. Open Subtitles نحن نحبك ايضا نحن ذاهبون للحفلة الان لقد فعلتها بالقمة
    Nós amamos-te, irmão, mas já não sabemos quem tu és. Open Subtitles نحن نحبك يا أخي لكننا لا نعرفك بعد الآن
    George Jefferson, onde quer que estejas, Nós amamos-te e queremos que voltes para casa. Open Subtitles و " جورج جيفرسون " أينما تكون نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل
    Não, Nós amamos-te! Não vês que é por isso que estamos a fazer isto? Open Subtitles -لا نحن نحبك ألا ترى أن هذا السبب لفعلنا هذا؟
    O que estou a dizer é que Nós amamos-te incondicionalmente. Open Subtitles - ما أعنيه .. نحن نحبك مهما كان الأمر
    - Nós amamos-te muito. - Nós amamos-te muito, querido. Open Subtitles نحن نحبك كثيراَ نحن نحبك كثيراً حبيبي
    Nós amamos-te Kishore. Sim Nós amamos-te muito. Open Subtitles نحن نحبك ،كيشور أجل ، نحبك كثيرا
    Nós adoramos-te, ok mas tens estado deprimido há um mês e isso não é fixe. Open Subtitles نحن نحبك.. حسنا لكن أنت محبط..
    Vá lá, descontrai-te. Nós adoramos-te. Open Subtitles هيا يا أخى ، استريح نحن نحبك أيها الرجل
    Nós adoramos-te, mas és sabotável. Open Subtitles نحن نحبك لكنك قابل للتخريب بتفوق
    Cuida-te. Nós adoramos-te. Open Subtitles خذ حذرك يا صديقى نحن نحبك
    Roberta... Nós adoramos-te. Open Subtitles روبيرتا نحن نحبك
    Nós também gostamos de ti. Open Subtitles . نحن نحبك - . "نحن نحبك أيضًا يا "فيليب -
    Não dês ouvidos à Dragoljub, gostamos de ti como és. Open Subtitles لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت
    - Sabes que Nós te amamos. Open Subtitles تعلمين نحن نحبك
    - Adoramos-te. - Adeus, mamã. Open Subtitles نحن نحبك سلام امى
    Nós Gostamos muito de ti, Bridget. Gostamos da tua família, sempre gostámos. Open Subtitles نحن نحبك يابريدجت, نحب عائلتك , لطالما أحببناكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more