AG: Estamos a receber mais ajudas. | TED | أنطونيو غيتراس: نحن نحصل على مزيد من الدعم. |
Gil, Estamos a receber estranhos relatórios de médicos que deram Reduxid em South Bend, Indiana. | Open Subtitles | نحن نحصل على بعض التقارير الفردية من أطباء يصفون الريداوكسيد في ساوث بيند ، انديانا |
Estamos a receber vários tweets. Ele está a voar em zig-zag. | Open Subtitles | نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج |
Sim, sim. Estamos a receber tudo. | Open Subtitles | أوه، نعم نحن نحصل على كل شئ الآن |
Quando os encontrarmos, ficamos com a Winstone. Você fica com Hard Drive, e faz o que achar justo. | Open Subtitles | حين نجدهم ، نحن نحصل على "وينستون" انت تحصل على "هارد درايف" لتصنع به ما تشاء |
Estamos a receber um alerta da superfície. O que diz? | Open Subtitles | نحن نحصل على إنذار من السطح ماذا يقول؟ |
E Estamos a receber mais descargas. | Open Subtitles | و نحن نحصل على المزيد من التسريبات |
Daqui Navarro, da CIA. Estamos a receber o feed do drone agora. | Open Subtitles | معك (نافارو) من الإستخبارات المركزية، نحن نحصل على بث الطائرة الآلية الآن. |
Estamos a receber muitos elogios. | Open Subtitles | نحن نحصل على الكثير من المدح |
Estamos a receber algo. | Open Subtitles | حسنا ... حسنا، نحن نحصل على شيء. |
Estamos a receber apoio extra da polícia de Los Angeles, então, eu vou puxar a equipa de cobertura da operação de tráfico sexual para trabalhar connosco. | Open Subtitles | نحن نحصل على دعم إضافي من شرطة (لوس أنجلس)... لذا سأسحب فريق عملية الإتجار بالجنس للعمل معنا. |
Nós ficamos com a tecnologia deles. E eles com uma marca conhecida, a nossa. | Open Subtitles | نحن نحصل على تقنيتهم هم يتعرفون على منتجنا |
Nós ficamos com a caixa. | Open Subtitles | نحن نحصل على الصندوق |