"نحن ندخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos entrar
        
    • Nós entramos
        
    • entrar no
        
    • entrar num
        
    vamos entrar pelo lado norte. Open Subtitles ضعه على السطح نحن ندخل الى الجانب الشمالي
    vamos entrar na auto-estrada em Belmont. Open Subtitles نحن ندخل الآن الطريق السريع في بيلمونت.
    Abaixa as mangas, vamos entrar no mato. Open Subtitles "إنزل على أردانك، "ميلير نحن ندخل الأجمة
    Nós entramos, libertamos o vírus, e depois partimos. Open Subtitles نحن ندخل, نطلق الفيرس ثم نرحل
    Nós entramos mas tu não. Open Subtitles نحن ندخل , انت لست
    Estamos a entrar no território mais inexplorado que o homem conhece, e, não precisamos de uma nave espacial para chegar lá. Open Subtitles نحن ندخل إلى أكثر المناطق المجهولة المعروفة للإنسان ولسنا بحاجة إلى سفينة الفضاء للوصول إلى هناك
    Isso é uma loucura. Estamos a entrar num incrível período de fluxo na evolução humana, onde evoluímos para falar de uma forma na qual as nossas palavras desaparecem, mas estamos num ambiente onde gravamos tudo. TED هذا جنون. نحن ندخل هذه الحقبة المذهلة من تدفق التطور البشري حيث تطورنا لنتكلم بطريقة تختفي فيها كلماتنا, لكن نحن في بيئة حيث نسجل كل شيء.
    Aqui é o Capitão Denninger. vamos entrar na nuvem de íons. Open Subtitles "هنا الكابتن "ديننجر نحن ندخل السحابة الأيونية
    Ouça, vamos entrar na estação. Open Subtitles هيه , نحن ندخل الى المحطه
    Muito bem, vamos entrar. Open Subtitles حسنا، نحن ندخل.
    Muito bem, vamos entrar. Open Subtitles حسنا، نحن ندخل.
    vamos entrar na casa. Vamos! Open Subtitles نحن ندخل البيت, هيا
    Sim, vamos entrar. vamos entrar. Open Subtitles اجل, نحن ندخل نحن ندخل
    Graças a ti, vamos entrar numa nova era. Open Subtitles بفضلكِ، نحن ندخل عهداً جديداً
    Atira sobre o refém, Nós entramos. Open Subtitles تقتل الرهينة .. نحن ندخل
    Estamos a entrar no território das Sanguessugas Lacrimosas. Open Subtitles -ما الخطب؟ نحن ندخل الآن منطقة علق "لاكريموس".
    Estamos a entrar num ambiente potencialmente hostil. Open Subtitles نحن ندخل ما يحتمل أن يكون منطقة معادية
    Estamos a entrar num terreno perigoso, e acho que se vai passar mais qualquer coisa, talvez possamos ver o teu teste agora. Open Subtitles حسنًأ ، نحن ندخل في نتائج مغلوطة هنا... أظن أن علينا القيام بأمر آخر أمر آخر كـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more