"نحن نصلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rezamos
        
    • oramos
        
    Rezamos por uma vida boa e limpa, uma lista do que podemos ou não fazer, e agimos como animais. Open Subtitles تعلَم، نحن نصلي من أجل حياة جيدة ونظيفة، قائمة ما تفعله وما لا تفعله ونتصرّف كالحيوانات، جميعنا.
    Rezamos só a um Deus por estas bandas, Ela é a única que precisamos. Open Subtitles نحن نصلي لإله واحد هنا، وانه الوحيد الذي نحتاجه.
    Então Rezamos para que você nos ajude no decorrer a noite... Mm-hmm. nos ajude a ajudar outros no decorrer desta noite. Open Subtitles لذا نحن نصلي لتساعدنا الليلة... ساعدنا لنساعد الآخرين الليلة...
    Senhor, oramos pelo nosso pai, pelo sucesso dos seus empenhos. Open Subtitles ربنا، نحن نصلي لأجل أبينا كي ينجح في مسعاه.
    De nossos lábios aos ouvidos Dele, na linguagem dos nossos anseios mais profundos, humildemente oramos. Open Subtitles من شفاهنا الي أذنه وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع
    A Lisieux. Uma vez por ano Rezamos no túmulo de Santa Teresa. Open Subtitles إلى (ليزيو)، نحن نصلي مرة كل سنة، في مقبرة (سانت تريزا)
    Aqui Rezamos por novos começos. Open Subtitles نحن نصلي هنا من أجل بداية جديدة
    Rezamos pela sua recuperação. Open Subtitles نحن نصلي من اجل ان يستعيد عافيته
    Rezamos para que tenha sido isso, senhor. Open Subtitles نحن نصلي أن هذة هي النتيجة، أيها الملك
    Nós Rezamos antes das refeições. Open Subtitles نحن نصلي قبل الاكل
    Rezamos ao Deus lá em cima. Por favor guie os nossos foguetes pelo céu. Open Subtitles نحن نصلي للسماء
    É por isso que Rezamos. Open Subtitles لهذا السبب نحن نصلي
    Rezamos por ti, Jack Abramoff! Open Subtitles نحن نصلي لك يا(جاك أبراموف)
    Em nome de Jesus oramos, Amém. Open Subtitles لقد افتقدت ضحكتها في اسم يسوع نحن نصلي ، آمين.
    Olha, nós trabalhamos muito, vamos para a mesquita, oramos a Deus cinco vezes por dia, como podes não ser britânico? Open Subtitles انظر, نحن تعمل بجهد, نحن نذهب للمسجد, نحن نصلي لله خمس مرات باليوم, كم من بريطاني يستطيع ان يتحمل هذا! ؟ اين الشاي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more