"نحن نعرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Oferecemos
        
    • estamos a oferecer
        
    Controle-se, Nick. Ouça o que lhe Oferecemos. Open Subtitles امسك زمام أمرك الآن، نيك إستمع إلى ما نحن نعرض عليك
    Oferecemos as nossas vidas pelo teu mundo, humano. Open Subtitles نحن نعرض التضحيه باروحنا فى سبيل عالمكم , ايها الادمى.
    Oferecemos imunidade total ao seu marido, em troca do seu testemunho. Open Subtitles نحن نعرض على زوجكي الحصانة الكاملة من الملاحقة القضائية في مقابل شهادته التي من الممكن أنه يقدمها لنا
    Oferecemos uma serie de drogas conhecidas como antibióticos. Open Subtitles نحن نعرض عليكم مجموعة من الادوية تُدعى مضادات حيوية
    estamos a oferecer a hipótese de ficar no centro do que vai ser a mais financiada, a mais organizada campanha que este País já viu. Open Subtitles للهجوم من حين إلى آخر نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة
    Oferecemos protecção a esses fulanos em troca de provas para o Estado. Open Subtitles نحن نعرض الحماية على هؤلاء الناس لتزويد الولاية بالأدلة
    Não existe nenhuma infecção aqui. Oferecemos segurança e protecção, Open Subtitles لا يوجد اي عدوى نحن نعرض الأمن و الأمان خلال الملجأ.
    Muitos dos nossos seguidores vem aqui para tentar escapar ao seu passado. Oferecemos um recomeço, - sem quaisquer julgamentos. Open Subtitles الكثير من التابعين قدموا هنا محاولين الهرب من ماضيهم، نحن نعرض عليهم بداية جديدة، وبلا أحكام
    Oferecemos não continuar com a nossa defesa, se desistirem do vosso processo. Open Subtitles نحن نعرض عدم متابعة دفاعنا لو قمت بإسقاط قضيتك
    - Por isso é que no programa Oferecemos o kit biológico de autoprotecção a preço baixo! Open Subtitles لهذا فى برنامج الصفقات المدهشة، نحن نعرض... المجموعة الكاملة للحمايه البيلوجيه بسعر منخفض جدا جدا.
    "De qualquer forma, se alguém tiver alguma informação, Oferecemos uma recompensa de 500 (doll hairs - cabelos de bonecas)". Open Subtitles "على كلٍ رجاءً اذا كنت تملك أي معلومات" "نحن نعرض جائزة مقدارها 500شعر دمية"
    Oferecemos felicidade e amizade. Open Subtitles نحن نعرض السعادة والتحيّات الطيبة
    Sim a decoração acrescenta um toque pessoal que muitas famílias acham reconfortante e Oferecemos uma variedade de cantos padronizados e painéis comemorativos para destacar as paixões de um parente querido. Open Subtitles أجل ، تزيين النعش يضيف لمحة شخصية والكثير من العوائل يجدون ذلك أمر مريح وأيضاً نحن نعرض زوايا مزينة حسب الطلب ولوحات تذكارية ، تسليط الضوء على مشاعر المحبوب
    - Oferecemos mais que isso. Open Subtitles نحن نعرض أكثر من هذا
    Oferecemos fama e fortuna. Open Subtitles نحن نعرض شهرة وثروة
    Oferecemos esperança. Oferecemos redenção. Open Subtitles نحن نعرض الأمل ، ونعرض الخلاص
    Oferecemos de tudo. Open Subtitles نحن نعرض كلّ شيء
    Oferecemos segurança e protecção, Open Subtitles نحن نعرض الأمن و الأمان.
    - Na verdade, Oferecemos água. Open Subtitles - في الواقع نحن نعرض الماء
    Oferecemos um simples serviço. Open Subtitles - نحن نعرض خدمة واحدة بسيطة
    O seu asilo lá é apenas temporário. Nós estamos a oferecer algo permanente. Open Subtitles لجوءك هناك مؤقت، نحن نعرض عليك لجوءاً دائماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more