Controle-se, Nick. Ouça o que lhe Oferecemos. | Open Subtitles | امسك زمام أمرك الآن، نيك إستمع إلى ما نحن نعرض عليك |
Oferecemos as nossas vidas pelo teu mundo, humano. | Open Subtitles | نحن نعرض التضحيه باروحنا فى سبيل عالمكم , ايها الادمى. |
Oferecemos imunidade total ao seu marido, em troca do seu testemunho. | Open Subtitles | نحن نعرض على زوجكي الحصانة الكاملة من الملاحقة القضائية في مقابل شهادته التي من الممكن أنه يقدمها لنا |
Oferecemos uma serie de drogas conhecidas como antibióticos. | Open Subtitles | نحن نعرض عليكم مجموعة من الادوية تُدعى مضادات حيوية |
estamos a oferecer a hipótese de ficar no centro do que vai ser a mais financiada, a mais organizada campanha que este País já viu. | Open Subtitles | للهجوم من حين إلى آخر نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة |
Oferecemos protecção a esses fulanos em troca de provas para o Estado. | Open Subtitles | نحن نعرض الحماية على هؤلاء الناس لتزويد الولاية بالأدلة |
Não existe nenhuma infecção aqui. Oferecemos segurança e protecção, | Open Subtitles | لا يوجد اي عدوى نحن نعرض الأمن و الأمان خلال الملجأ. |
Muitos dos nossos seguidores vem aqui para tentar escapar ao seu passado. Oferecemos um recomeço, - sem quaisquer julgamentos. | Open Subtitles | الكثير من التابعين قدموا هنا محاولين الهرب من ماضيهم، نحن نعرض عليهم بداية جديدة، وبلا أحكام |
Oferecemos não continuar com a nossa defesa, se desistirem do vosso processo. | Open Subtitles | نحن نعرض عدم متابعة دفاعنا لو قمت بإسقاط قضيتك |
- Por isso é que no programa Oferecemos o kit biológico de autoprotecção a preço baixo! | Open Subtitles | لهذا فى برنامج الصفقات المدهشة، نحن نعرض... المجموعة الكاملة للحمايه البيلوجيه بسعر منخفض جدا جدا. |
"De qualquer forma, se alguém tiver alguma informação, Oferecemos uma recompensa de 500 (doll hairs - cabelos de bonecas)". | Open Subtitles | "على كلٍ رجاءً اذا كنت تملك أي معلومات" "نحن نعرض جائزة مقدارها 500شعر دمية" |
Oferecemos felicidade e amizade. | Open Subtitles | نحن نعرض السعادة والتحيّات الطيبة |
Sim a decoração acrescenta um toque pessoal que muitas famílias acham reconfortante e Oferecemos uma variedade de cantos padronizados e painéis comemorativos para destacar as paixões de um parente querido. | Open Subtitles | أجل ، تزيين النعش يضيف لمحة شخصية والكثير من العوائل يجدون ذلك أمر مريح وأيضاً نحن نعرض زوايا مزينة حسب الطلب ولوحات تذكارية ، تسليط الضوء على مشاعر المحبوب |
- Oferecemos mais que isso. | Open Subtitles | نحن نعرض أكثر من هذا |
Oferecemos fama e fortuna. | Open Subtitles | نحن نعرض شهرة وثروة |
Oferecemos esperança. Oferecemos redenção. | Open Subtitles | نحن نعرض الأمل ، ونعرض الخلاص |
Oferecemos de tudo. | Open Subtitles | نحن نعرض كلّ شيء |
Oferecemos segurança e protecção, | Open Subtitles | نحن نعرض الأمن و الأمان. |
- Na verdade, Oferecemos água. | Open Subtitles | - في الواقع نحن نعرض الماء |
Oferecemos um simples serviço. | Open Subtitles | - نحن نعرض خدمة واحدة بسيطة |
O seu asilo lá é apenas temporário. Nós estamos a oferecer algo permanente. | Open Subtitles | لجوءك هناك مؤقت، نحن نعرض عليك لجوءاً دائماً. |