"نحن نفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós preferimos
        
    • - Preferimos
        
    • - Gostamos
        
    • Preferimos o
        
    • Preferimos as
        
    • que preferimos
        
    • Preferíamos que
        
    Nós preferimos que estas miúdas vão para o programa da Clearview. Open Subtitles نحن نفضل بأن يخضعن هؤلاء الفتيات لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو
    Sim é verdade. Nós preferimos outro conceito, o da família. Open Subtitles أجل، هذا صحيح، نحن نفضل إنطباعات أخرى والتي تخص العائلة
    - Bomba de neutrões. - Nós preferimos a palavra dispositivo. Open Subtitles قنبلة نيوترونية - نحن نفضل أن نسميه جهاز -
    - Preferimos não ter acidentes. - Vamos. Temos de tirar-te daqui. Open Subtitles نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا
    - Gostamos dela lenta, sim? Open Subtitles - نحن نفضل أنترنتنا البطيء, حسنا؟
    Perdoe o meu amigo demasiado sensível. Preferimos o termo "patriotas". Open Subtitles أرجوك إغفر لصديقي حساسيته الزائدة نحن نفضل كلمة وطنيين
    Preferimos as empresas gregas, por respeito ao falecido. Open Subtitles نحن نفضل الخطوط الجوية اليونانية، كنوع من التكريم للميت.
    E, o que se tornou claro, para mim é que o Metal confronta o que preferimos ignorar, celebra aquilo que frequentemente renegamos, e é indulgente com aquilo que mais tememos. Open Subtitles وما لدي واضحة، غير أن المیتال يواجه ما نحن نفضل تجاهل، غالبا ما يحتفل المرتدين،
    Preferíamos que não nos tratasses por Goa'uid. Open Subtitles نحن نفضل ألا يقال عنا لفظ جواؤلد
    No entanto, Nós preferimos que você lhes pague o salário habitual. Open Subtitles نحن نفضل أن تدفع لهم أجرهم المعتاد
    Fuga implica encarceramento. Nós preferimos o termo esgueirar-se. Open Subtitles مصطلح الهروب يدلّ على مصطلح السجن نحن نفضل مصطلح "الخروج دون إذن"
    - Não faz mal. Nós preferimos que sejas tu do lado dela. Open Subtitles نحن نفضل أن تكون في جانبها أثناء النقاش
    Nós preferimos "em remissão", mas em termos simples, sim. Open Subtitles نحن نفضل قول "تحسن وإختفاء" لكن بكلمات شخص عادي، فنعم.
    Nós preferimos ligar-nos sozinhos. Open Subtitles نحن نفضل التواصل بأنفسنا.
    Nós preferimos o simbolismo de plantar uma árvore. Open Subtitles نحن نفضل رمزية غرس شجرة
    Nós preferimos morrer do que ser escravos. Open Subtitles نحن نفضل الموت على العبودية
    Nós preferimos "inexplicável". Open Subtitles ."نحن نفضل" عدم التبرير
    - Preferimos não ser tocados. - Está bem. Open Subtitles ـ نحن نفضل بأن لا يتم لمسنا ـ حسناً
    - Preferimos o termo "preto". Open Subtitles نحن نفضل ان تقول أسود
    - Gostamos de lhe chamar de Travis. - Porquê? Open Subtitles "نحن نفضل تسنيتها "بالترافيس - لماذا؟
    Preferimos o termo túmulo a caixão e monumento em vez de lápide. Open Subtitles سيدي ، نحن نفضل كلمة "تابوت" بدلاً من "النعش"
    Sim. Preferimos as Bermudas a, por exemplo, Porto Rico. Open Subtitles نعم, نحن نفضل برمودا على بورتا ريكو.
    Porque é que preferimos a AK-103 em vez da AK-47? Open Subtitles لماذا نحن نفضل إي كي 103 على إي كي 47 ؟
    Preferíamos que fosse um Papa cristão. Open Subtitles و نحن نفضل أن يكون البابا مسيحياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more