"نحن نفقدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos a perdê-la
        
    John, Estamos a perdê-la, Keller e a equipa dela não têm mais opções médicas. Open Subtitles لا جون, نحن نفقدها كلير وفريقها عملوا كل ما بوسعم
    Mas por razões que não podemos explicar, Estamos a perdê-la. Open Subtitles لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها
    - Pendurar mais sangue e factor VII. - Estamos a perdê-la. Open Subtitles علقوا مزيداً من الكونفرتين, نحن نفقدها
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها أنظروا إلى هذا
    Estamos a perdê-la ou quê? Open Subtitles هل نحن نفقدها ام ماذا؟
    Pressão está a cair. Estamos a perdê-la. Open Subtitles ظغط الدم ينخفض نحن نفقدها
    Estamos a perdê-la. Rápido. Open Subtitles نحن نفقدها بسرعة!
    -Sem sinal. Estamos a perdê-la. - Não estamos nada. Open Subtitles نحن نفقدها - لا إعطها صدمة -
    Estamos a perdê-la! Open Subtitles ! نحن نفقدها ! المجداف
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها
    Nós Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها
    Estamos a perdê-la Open Subtitles نحن نفقدها هنا
    - Estamos a perdê-la! Open Subtitles نحن نفقدها
    Estamos a perdê-la! Open Subtitles نحن نفقدها
    - Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها.
    Estamos a perdê-la. Não reage. Open Subtitles نحن نفقدها.
    Estamos a perdê-la, Harold. Open Subtitles (نحن نفقدها يا (هارولد
    - Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها .
    Estamos a perdê-la! Open Subtitles نحن نفقدها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more