Tudo isto de cozinhar e de ler e de ver TV enquanto Lemos e cozinhamos, é como se me estivesses a envolver no crime. | Open Subtitles | كل هذا الطبخ, والقراءه, و مشاهدة التلفاز و نحن نقرأ ونطهو الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه وانا تركتك تفعل ذلك بي |
Nós Lemos para o bebé todas as noites para ele reconhecer as nossas vozes. | Open Subtitles | نحن نقرأ للطفل كل ليلة لتستطيع التعرف على أصواتنا |
Lemos os sinais, e fazemos um modelo. | TED | نحن نقرأ الإشارات، ونقوم بصناعة نموذج. |
Eles riscam isto assim nós não Lemos os mesmos resultados duas vezes. | Open Subtitles | لذا نحن نقرأ نفس النتائج مرتين |
Lemos, partilhamos aprendemos sobre o outro. | Open Subtitles | نحن نقرأ ونشارك ونتعلم من بعضنا |
Nós Lemos estes livros e tornamo-nos melhores escravos para o lmperador. | Open Subtitles | نحن نقرأ هذا الكتاب ونصبح عبيد افضل للامبراطور... . |
- Nós Lemos os livros. | Open Subtitles | نحن نقرأ الروايات |
Lemos o teu blog de viagens, Ben. | Open Subtitles | اذن.. نحن نقرأ من خلال مدونة السفر الخاصه بك , (بين) |
Nós Lemos livros. | Open Subtitles | نحن نقرأ الكتب |