Estamos a perseguir um Cadillac cor de vinho... matrícula de Jersey, 5-9-5-A-A-Z... a sul de Park Row. | Open Subtitles | نحن نلاحق سيارة كاديلاك بورجندي... لوحة ترخيص جيرسي 5 - 9 |
Estamos a perseguir um fugitivo. | Open Subtitles | نحن نلاحق فارا من العدالة |
Andamos atrás de um homem. O teu tio pode ser esse homem. | Open Subtitles | نحن نلاحق رجل واحد و ربما يكون هو خالك |
Claro que ainda Andamos atrás de Saddam Hussein, quero dizer Bin Laden... ele, ele, ele... | Open Subtitles | طبعا نحن نلاحق صدام حسين ، ...اعني بن لادن ، وانه ، هو ، هو |
Ouve, Nolan. Isto é altamente secreto. Estamos atrás de um assassino. | Open Subtitles | الان اسمع، نولان، هذا من الاسرار الكبيرة نحن نلاحق مجرم متمرس |
Por isso Estamos atrás de um violador e assassino em série. | Open Subtitles | أتى من نفس الرجل, إذاً نحن نلاحق قاتل و مغتصب متسلسل |
Andamos atrás do homem que lhe dá ordens. | Open Subtitles | نحن نلاحق من يملي عليك الأوامر. |
Andamos atrás do Turk há bastante tempo. | Open Subtitles | نحن نلاحق الترك منذ زمن طويل |
Andamos atrás de homens. | Open Subtitles | نحن نلاحق رجال |
Estamos atrás de um gang de roubos, electrónicos de ponta. | Open Subtitles | نحن نلاحق عصابة سرقة متخصصة بالأجهزة الإلكترونية الراقية |
Pára de disparar! É de um morcego que Estamos atrás. | Open Subtitles | أوقف نيرانك، نحن نلاحق وطواط. |
Estamos atrás de um grupo de assassinos de sangue-frio e não vou andar por aí a caçar o Snake-Brittle e o Nut-But. | Open Subtitles | (جيرالد) نحن نلاحق عصابة تقتل بدم بارد و لا أستطيع إيجادهم يتجولون بالجوار بحثاً عن البندق و الأوشام |