Nós salvamos a April pelo menos uma vez por dia. | Open Subtitles | نحن ننقذ أبريل مرة واحدة يومياً على الأقل نعم |
Nós salvamos vidas, você salva vidas. | Open Subtitles | نحن ننقذ الحيوات، أنت تنقذ الحيوات |
Pertenço ao Conselho da Amnistia Internacional. Esta é a Fundação Marshall Pucci, Nós salvamos pessoas! | Open Subtitles | أنا ضمن منظمة عفو دولية، هذه مؤسسة (مارشال بوتشي)، نحن ننقذ الناس |
- Já não era sem tempo. - Anda, D'Artagnan! Estamos a salvar o Rei! | Open Subtitles | لقد حان الوقت - تعال , دارتانيان نحن ننقذ الملك - |
Eu simplifico-te as coisas. Estamos a salvar o mundo. | Open Subtitles | سأبسطها لك نحن ننقذ العالم |
Hoje Estamos a salvar vidas. | Open Subtitles | لذا فاليوم نحن ننقذ الأرواح |
- Nós salvamos a cidade. | Open Subtitles | نحن ننقذ المدينة! |
- Nós salvamos pessoas. | Open Subtitles | - نحن ننقذ الأشخاص ! |
Estamos a salvar vidas, está bem? | Open Subtitles | نحن ننقذ الأروح، إتفقنا؟ |
Estamos a salvar vidas. | Open Subtitles | نحن ننقذ الأرواح. |
Estamos a salvar esta cidade. | Open Subtitles | نحن ننقذ المدينة |
Estamos a salvar o mundo. | Open Subtitles | نحن ننقذ العالم |
Estamos a salvar o planeta, G. | Open Subtitles | نحن ننقذ الكوكب " جي " |