"نحن هنا بشأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos aqui por causa
        
    • Viemos por causa
        
    • Estamos aqui pelo
        
    Estamos aqui por causa da Detective Kerry. Ela era a nossa ligação. Open Subtitles .نحن هنا بشأن المحققة { كيري } . لقد كانت على إتصال بنا
    Estamos aqui por causa dos seus arquivos dos homicídios de 2008. Open Subtitles نحن هنا بشأن ملفاتك لجرائم عام ٢٠٠٨
    Olá, desculpe. Estamos aqui por causa dos bilhetes. Open Subtitles مرحبا، نحن هنا بشأن التذاكر.
    Viemos por causa do Jonah Grant. Open Subtitles لسنا هنا بخصوص ايرول براند نحن هنا بشأن جونا قرانت
    Estamos aqui pelo caso da Mulaney. Open Subtitles نحن هنا بشأن قضية مولاني
    Estamos aqui por causa dos berbequins. Open Subtitles نحن هنا بشأن اأدوات الثقب
    Estamos aqui por causa do desaparecimento do seu marido. Open Subtitles نحن هنا بشأن إختفاء زوجك
    Por acaso, não Estamos aqui por causa dos Spolano, mas do Dr. Leeds, o cirurgião que o operou. Open Subtitles في الواقع، لسنا هنا بشأن عائلة (سبولانو). نحن هنا بشأن الد. (ليدز).
    Estamos aqui por causa do caso do Enright, Capitão. Open Subtitles نحن هنا بشأن قضية (إنرايت)، أيُها القائد.
    Vou poupar-lhe um telefonema. Estamos aqui por causa do Dale Tanner, Open Subtitles نحن هنا بشأن (دايل تانر)، سيّد (واربورغ).
    Estamos aqui... Por causa dele. Open Subtitles نحن هنا بشأن هذا الرجل
    Champanhe? Não, obrigada. Estamos aqui por causa de Eva Braga. Open Subtitles -كلا، شكراً، نحن هنا بشأن (إيفا براغا ).
    Estamos aqui por causa do seu filho. Open Subtitles نحن هنا بشأن ابنكِ
    Na verdade, Estamos aqui por causa da Jenna. Open Subtitles في الحقيقة ، نحن هنا بشأن (جينا)
    Sr. Willoughby. Estamos aqui por causa da Lisa. Open Subtitles (سيد (ويلوبي) نحن هنا بشأن ( ليسا
    Estamos aqui por causa do Lance Delorca. Open Subtitles " نحن هنا بشأن " لانس ديلوركا
    Estamos aqui por causa do carro dele. Open Subtitles - نحن هنا بشأن سيارته ‫
    Viemos por causa do carro da sua esposa. Open Subtitles نحن هنا بشأن سيارة زوجتك
    Sou a det. Beckett. Estamos aqui pelo seu irmão. Open Subtitles أنا المحققة (بيكيت) نحن هنا بشأن أخيكَ
    Isto não é um reencontro, Estamos aqui pelo Tuck. Open Subtitles نحن لسنا هنا لجمع الشمل. نحن هنا بشأن (تاك)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more