"نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de fazer
        
    • Temos que fazer
        
    Por vezes Temos de fazer o que é preciso fazer... para o bem de todos. Open Subtitles أحياناً نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ للذي ضروريُ للعمَلُ لمصلحة كُلّ شخص
    Temos de fazer o que o estado nos manda fazer. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ الذي الحالة تُخبرُنا لنَعمَلُ.
    Devemos-lhe isto, seguir em frente e fazer o que Temos de fazer. Open Subtitles نَدِينُه إليه للإجْتياَز أنفسنا ونَعمَلُ ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ.
    Porque é que Temos que fazer isto todas as manhãs? Open Subtitles الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا كُلّ صباح؟
    Se isso implica juntar algumas das nossas escolas, então é isso que Temos que fazer. Open Subtitles إذا ذلك دَعْم الوسائلِ بضعة مِنْ مَدارِسِنا، ثمّ ذلك ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ.
    - Temos de fazer isso agora, Detective? Open Subtitles يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا الآن، المخبر؟
    Temos de fazer algo quanto ao Farnsworth. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حول فرانس.
    Temos de fazer algo por ele. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ لَهُ.
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Isso é o que Temos que fazer. Open Subtitles ذلك ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ.
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ بَعْض الشيءِ.
    Nós Temos que fazer alguma coisa relativamente ao Russell. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيء حول روسل.
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more