"نحوٍ خطأ" - Translation from Arabic to Portuguese
-
mal
Espero que nada aconteça de mal no resto do mundo... durante dez dias. | Open Subtitles | آملُ بألّا يسير شيء على نحوٍ خطأ في بقيّة أنحاء العالم خلال عشرة أيّام. |
Olha à tua volta. Está tudo mal. | Open Subtitles | إنظري حولكِ كل شيء على نحوٍ خطأ |
Acho que me percebeu mal, Harold. Não gosto de matar pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ فهمتَني على نحوٍ خطأ يا (هارولد). |