O suspeito está a ir para sul na 286. | Open Subtitles | المشبه بهم يتجهون نحو الجنوب على الطريق 286 |
Voam para sul. À medida que a monção recua para o sul, elas descem por Karnataka, para Kerala. | TED | ويطيرون نحو الجنوب. فيما تنسحب الرياح الموسمية نحو الجنوب يعبرون خلال كارناتاكا، إلى كيرلا. |
É a evacuação. Temos de fazê-lo antes Que a estrada para sul seja cortada. | Open Subtitles | لسنا راحلون، بل ننسحب قبل أن يقطع شيرمان طريق ماكون المتجه نحو الجنوب ويأسر الكثير |
Segundo Pat Lafayette, da Vida Selvagem do Alasca, essas baleias-cinzentas já deveriam ter começado sua migração anual para o sul. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
para regressar em fúria e soprar em direcção ao sul carregado de orvalho." | Open Subtitles | لكنه يلقى الصدود فيستدير مغاضباً نحو الجنوب حيث الرضا وتساقط الأنداء في كل الدروب |
Em Agosto, ordenou que os seus panzers virassem para sul. | Open Subtitles | فى أغسطس، أصدر أوامره لمدرعاته بالألتفاف نحو الجنوب |
Eles trancaram o portão e foram para sul. | Open Subtitles | ثم قفلوا البوابات خلفهم و توجهوا نحو الجنوب |
Ele decidiu conduzir os homens numa última caçada, numa última hipótese de evitar a perigosa viagem para sul para a sua companheira. | Open Subtitles | قرر أن يقود الرجال في الصيد الأخير الذي يعتبر الفرصة الأخيرة لتجنب الرحلة الخطرة نحو الجنوب بالنسبة لشريكته |
Dentro de uma hora, um avião partirá para sul. | Open Subtitles | خلال ساعة واحدة ستقلكما طائرة نحو الجنوب |
Nós vamos para norte. Sugiro que vão para sul. | Open Subtitles | نحن نتجة للشمال ،انا اقترح ان تتجة نحو الجنوب |
Muito bem, olha, o avião deu uma viragem para sul e já não mantém a rota. | Open Subtitles | حسنا هذه الطائرة أتجهت نحو الجنوب وهم ليسوا على إتصال بهم الان |
Cada maldito passada que dermos para sul eles vão ficar cada vez mais ruins. | Open Subtitles | بكل خطوة نخطوها نحو الجنوب سوف يصبحون أشرس وأعنف |
Preciso de 16 soldados avançando para sul enquanto nos reunimos no ponto alfa, aqui. | Open Subtitles | أحتاج لـ 16 جندي يتقدمون نحو الجنوب بينما نحن نلتقي عند نقطة ألفا هنا |
Se estivermos em território britânico, vocês vão para sul. | Open Subtitles | لو كانت المنطقة بريطانية تستمروا نحو الجنوب |
Elas vão para sul, a acumular mais corpos. | Open Subtitles | إذن، هما تتجهان نحو الجنوب وتُخلفان خلفهما المزيد من الجثث. |
Isso só me diz o quanto viajei para sul. | Open Subtitles | الأن أخبرني إلى إلى أي مدي سافرت نحو الجنوب. |
A maioria a destacar-se para sul, uma minoria para este. | Open Subtitles | أغلبهم ينطلقون نحو الجنوب. عددٌ أقل يتوجهون شرقاً |
Sempre que esta coisa mata, dirige-se mais para sul. | Open Subtitles | في كل مرة يقوم هذا الشيء بالقتل , يتجه أكثر نحو الجنوب |
Partindo das fronteiras de Alexander e Pulaski, em direcção ao sul, revistem casas, hotéis hospitais, caminhos e ermos até o encontrarem. | Open Subtitles | نحو الجنوب من مقاطعتي "ألكساندر" و "بولاسكي" فتشوا في كل منزل وفندق ومستشفى ..كل الطرق الخلفية بحثاً عن |
Mais a sul, perto do continente, o gelo marinho continua sólido. | Open Subtitles | نحو الجنوب, قريبا من القارة لا يزال الجليد البحري سليما |