O fantasma que te acompanha, só demonstra o que acontece quando temos medo de viver neste mundo. | Open Subtitles | الشبح الذي يطاردك هو فقط دليل على ما يحدث عندما نخاف من مغادرة هذا العالم |
Não devemos ter medo de investigar as leis da física sozinhos com as ferramentas ao nosso redor, porque todos nós temos acesso a elas. | TED | يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً. |
Ela quis mostrar a todos de que não há nada a temer. | Open Subtitles | أرادت فقط أن نوضح للجميع أن لا يوجد شيء نخاف من. |
Recordam-nos que podemos mudar o mundo se desafiarmos o impossível e nos recusarmos a temer o fracasso. | TED | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق. |
Temos medo do sofrimento, temos medo da dor, temos medo da morte. | TED | نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت. |
Não tememos a escuridão | Open Subtitles | نحن لا نخاف من الظلام |
Devíamos ter medo dos nossos "sintéticos"? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل ينبغي علينا أن نخاف من الآلين خاصتنا؟ |
♪ Uma luz a iluminar ♪ | Open Subtitles | ♪ لن نخاف من الظلام ♪ |
Podemos ter uma ideia louca, mas temos medo de a partilhar com outras pessoas. | TED | فقد يكون لدينا فكرة جامحة لكننا نخاف من أن نشاركها مع أي شخص آخر. |
Mas não devemos ter medo de usar os nossos sentimentos para implementar e catalisar a ciência baseada em factos e a inovação. | TED | لكنني أقول أنه لا يجب علينا أن نخاف من استخدام مشاعرنا لتنفيذ وتحفيز العلم القائم على الحقائق والإبتكار. |
-Não temos medo de ninguém. -Esta não é nossa batalha. | Open Subtitles | نحن لم نخاف من أي واحد هذا ليس قتالنا. |
Desculpem, desde quando temos medo de casos que se arrastam anos? | Open Subtitles | معذرة، لكننا لا نخاف من الاجراءات الطويلة |
Certo, como a Eden disse, está a tentar mostrar-nos de que não há nada a temer. | Open Subtitles | الحق، كما قلت عدن، انها مجرد محاولة لتظهر لك أن لا يوجد شيء نخاف من. |
Se não há nada a esconder, então, nada há a temer. | Open Subtitles | حسنٌ, لنْ يجدوا شيئاً, لذا لنْ نخاف من شيء |
Não temos nada a temer. | Open Subtitles | كنّا لا نخاف من أيّ شيء |
- Que temos medo do escuro? | Open Subtitles | وكلها نوعاً ما على نفس الموضوع أننا نخاف من الظلمة؟ |
E embora sejamos mais velhos e sensatos, constatamos que ainda temos medo do escuro. | Open Subtitles | وبرغم أنّنا قد نكون صرنا أكبر وأعقل فسنجد أنفسنا ما زلنا نخاف من الظلام |
Não tememos a escuridão | Open Subtitles | نحن لا نخاف من الظلام |
Até aqueles como nós tememos a ira de Lúcifer. | Open Subtitles | حتى لو كنّا نخاف من غضب (لوسيفر) |
Sentimo-nos sós, mas temos medo da intimidade. | TED | نحن وحيدون، و لكننا نخاف من الألفة. |
Nós não temos medo dos Dogos. | Open Subtitles | نحن لا نخاف من الشعب "المالي". |
♪ Uma luz a iluminar ♪ | Open Subtitles | ♪ لن نخاف من الظلام ♪ |