Estamos escondidos numa caverna com um cantor da Georgia e o Pangle sente o frio como um homem de lata. | Open Subtitles | نختبئ في أحد الكهوف مع مغني من جورجيا و بانجل يشعر بالبرد مثل رجل نحيف و لكن ليس من معطف يناسب مقاسه |
Se você sabe tanto, porque tantos morreram, e nós estamos escondidos numa cabana que ele poderia derrubar com um sopro sem derramar uma gota de suor? | Open Subtitles | ،ونحن نختبئ في كوخ يبدو أنه يستطيع أن ينسفه حتى دون أن يعرق؟ |
Ninguém nos vai achar escondidos numa despensa. | Open Subtitles | لن يعثر علينا أحد ونحن نختبئ في غرفة المخزن |
O Wayne decidiu que devíamos ficar escondidos em hotéis, até que pudéssemos ir ao cruzeiro. | Open Subtitles | فقرّر (وَين) أن نختبئ في النّزل حتّى يتسنّى لنا اللحاق بالرحلة البحريّة |
Estamos escondidos em buracos. | Open Subtitles | نحن نختبئ في حفرة. |
Condenados a passar a vida escondidos nas sombras. | Open Subtitles | محكوم علينا أن نمضي حياتنا نختبئ في الظلال. |
Uma das razões para estarmos escondidos nas árvores é porque o Jesse odeia a cidade e todos nela. | Open Subtitles | حسنًا, أحد أسباب كوننا نختبئ في الغابة هو أن (جيسي) يكره البلدة و كل من فيها |
O meu instinto é de nos escondermos neste barril, como um peixe astuto. | Open Subtitles | غريزتي تقول أن نختبئ في هذا البرميل كسمكة مخادعة |
Ele disse para nos escondermos na cabana. Foi claro. | Open Subtitles | قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا |