Vamos tirá-los daqui a salvo. | Open Subtitles | دعونا نخرجكم من هنا سالمين جميعا |
Temos de tirá-los do nevoeiro. | Open Subtitles | يجب أن نخرجكم يا رفاق من الضباب |
Marinha dos EUA! Vamos tirá-los daqui! | Open Subtitles | القوات البحرية سوف نخرجكم من هنا |
Vamos tirar-vos daí, tentem ficar calmos. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هناك , حاولوا أن تبقوا هادئين |
Temporariamente até conseguirmos tirar-vos da ilha. | Open Subtitles | الأمر مؤقت حتى نخرجكم من الجزيرة |
Temos que tirar-vos a todos daqui. | Open Subtitles | يجب ان نخرجكم جميعا من هنا |
Vamos tirá-los daí o mais depressa possível. | Open Subtitles | سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان |
Vamos tirá-los a todos daqui. Prometo. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا أعدكم |
Vamos tirá-los daqui. | Open Subtitles | نحن سوف نخرجكم من هنا. |
Mas vamos tirá-los daí. | Open Subtitles | ولكن نحن سوف نخرجكم من هناك |
Vamos tirá-los daí. | Open Subtitles | سوف نخرجكم ياشباب. |
- Vamos tirá-los daí. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هذا المكان - (بومب) اسرع يا - |
Vamos tirar-vos a todos daqui. | Open Subtitles | سوف نخرجكم جميعا من هنا |
Nós vamos tirar-vos daí. | Open Subtitles | لا تقلقوا. سوف نخرجكم! |
Vamos tirar-vos daí. | Open Subtitles | سوف نخرجكم |