Estão desgastados! Devemos tirá-los de lá em breve. | Open Subtitles | حالتهم قذرة، يجب أن نخرجهم من هناك سريعا |
Vi um clarão. Temos de tirá-los de lá. | Open Subtitles | لقد أشتعل فتيل للتو يجب ان نخرجهم من هناك |
Vamos esclarecer o equívoco e tirá-los de lá. | Open Subtitles | اذن, لنوضح سوى الفهم هذا و نخرجهم من هناك |
É imperativo retirá-los da área hostil e levá-los para a zona de segurança. Preciso da ajuda dele agora. | Open Subtitles | ومن الضروري أن نخرجهم من منطقة العدو الى منطقه الامان |
Estamos a retirá-los da mina cinco de cada vez, como sempre. Não entrem em pânico. | Open Subtitles | -سوف نخرجهم من المنجم في خمس دقائق كما نفعل دائما لا حاجة لخوفكم |
Temos de os tirar de lá sem nós próprios sermos sugados. | Open Subtitles | يجب أن نخرجهم من هناك دون أن نحصر أنفسنا |
Os cães têm menos de um dia. Temos de os tirar de lá, já! | Open Subtitles | لم يبق للكلاب سوى يوم واحد يجب أن نخرجهم من هناك الآن |
O único problema é como tirá-los de lá. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي كيف نخرجهم من هناك؟ |
Sim, mas nós podemos conseguir tirá-los de lá num instante. | Open Subtitles | يمكننا أن نخرجهم من هناك في لمح البصر |
Temos de tirá-los de lá! | Open Subtitles | كرين ، يجب ان نخرجهم من هناك |
- Temos de os tirar de la. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن نخرجهم من هناك كيف ؟ |
O Casey foi topado. Temos de os tirar de lá. | Open Subtitles | يجب علينا أنا نخرجهم من هناك |