"نخرجهم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirá-los de
        
    • retirá-los da
        
    • tirar de
        
    Estão desgastados! Devemos tirá-los de lá em breve. Open Subtitles حالتهم قذرة، يجب أن نخرجهم من هناك سريعا
    Vi um clarão. Temos de tirá-los de lá. Open Subtitles لقد أشتعل فتيل للتو يجب ان نخرجهم من هناك
    Vamos esclarecer o equívoco e tirá-los de lá. Open Subtitles اذن, لنوضح سوى الفهم هذا و نخرجهم من هناك
    É imperativo retirá-los da área hostil e levá-los para a zona de segurança. Preciso da ajuda dele agora. Open Subtitles ومن الضروري أن نخرجهم من منطقة العدو الى منطقه الامان
    Estamos a retirá-los da mina cinco de cada vez, como sempre. Não entrem em pânico. Open Subtitles -سوف نخرجهم من المنجم في خمس دقائق كما نفعل دائما لا حاجة لخوفكم
    Temos de os tirar de lá sem nós próprios sermos sugados. Open Subtitles يجب أن نخرجهم من هناك دون أن نحصر أنفسنا
    Os cães têm menos de um dia. Temos de os tirar de lá, já! Open Subtitles لم يبق للكلاب سوى يوم واحد يجب أن نخرجهم من هناك الآن
    O único problema é como tirá-los de lá. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي كيف نخرجهم من هناك؟
    Sim, mas nós podemos conseguir tirá-los de lá num instante. Open Subtitles يمكننا أن نخرجهم من هناك في لمح البصر
    Temos de tirá-los de lá! Open Subtitles كرين ، يجب ان نخرجهم من هناك
    - Temos de os tirar de la. Open Subtitles حسنا ، يجب أن نخرجهم من هناك كيف ؟
    O Casey foi topado. Temos de os tirar de lá. Open Subtitles يجب علينا أنا نخرجهم من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more