"نخرج من هنا الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair daqui agora
        
    • sairmos daqui agora
        
    • sair daqui já
        
    • sair daqui imediatamente
        
    Ai, meu Deus! Precisamos sair daqui. Agora! Open Subtitles اوه يا الهي نحن نحتاج ان نخرج من هنا الآن
    Mas precisamos de sair daqui agora e ir directo para o aeroporto. Open Subtitles و لكن يجب أن نخرج من هنا الآن و يجب أن نتوجه مباشرة للمطار
    Devemos sair daqui agora. Percebes? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن هل تفهمني ؟
    Se sairmos daqui agora, eles matam-nos. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن .وإلا سنتسبب في مقتل أنفسنا
    Temos que sair daqui já. Vamos! Vamos! Open Subtitles هيا يجب أن نخرج من هنا الآن دعونا نذهب, هيا هيا
    Temos de sair daqui imediatamente. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن
    Temos que sair daqui, agora mesmo. Open Subtitles نحن بحاجة لأن نخرج من هنا الآن
    Temos que sair daqui agora. Open Subtitles يجب علينا ان نخرج من هنا الآن.
    Não está aqui. Temos que sair daqui, agora. Open Subtitles ،إنه ليس هنا علينا أن نخرج من هنا, الآن
    Precisamos de sair daqui agora. Para onde? Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن من أيّ طريق؟
    Temos de sair daqui. Agora. Agora. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن الآن لنذهب
    Vamos. Precisamos de sair daqui agora. Precisamos de sair daqui agora! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن علينا أن نخرج من هنا في الحال!
    Está bem, temos de sair daqui já. Open Subtitles حسنًا علينا أن نخرج من هنا الآن
    Temos de sair daqui já. Open Subtitles لابد أن نخرج من هنا الآن
    Temos de sair daqui imediatamente, ou o zircónio do núcleo irá começar a fundir. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن و إلا فإن معدن (الزركونيوم) الموجود في النواة المشعة سيبدء بالانصهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more