"نخلد للنوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dormimos
        
    • dormíamos
        
    • irmos dormir
        
    "Todos dormimos de noite." Deixa-me dizer-te uma coisa, o que nós fizemos não se perdoa, Jimmy. Open Subtitles جميعنـا نخلد للنوم في الليل ؟ دعني أؤكد لك أن ما فعلنـاه لن يتم الصفح عنـه
    - Vamos para casa, dormimos de noite? Open Subtitles -بعدهـا نذهب جميعـاً للمنزل و نخلد للنوم
    Uma noite, houve um assalto na vila, então descobrimos que ele era cego. Ele gritava está tudo bem e dormíamos como tolos. Open Subtitles و عندها إكتشفنا أنه أعمى كنَّا نصدقه و نخلد للنوم كالمغفلين
    Aliás, dormíamos entre as patrulhas, decolávamos e seguíamos para as formações alemãs com os dados de altitude, distância e o número de aviões, o que era muito importante. Open Subtitles فى الحقيقه، كنا نخلد للنوم بين النوبتجيات ثم كنا نقلع مباشرة صوب نقطة تجمع التشكيلات الألـمـانـيـه مع قدره على مواصلة القتال للأبعد مدى و بأعداد كبيره وهذا أمر شديد الأهميه
    - Deixa-me usar o reforço negativo e conseguirei fazê-lo antes de irmos dormir. Open Subtitles و لو سمحت لي باستخدام التحفيز السلبي فسأوقف ذلك السلوك قبل أن نخلد للنوم
    Eu sei que te faço dizer sempre que me adoras antes de irmos dormir, mas se alguém te está ameaçar torturar ou até mesmo matar o que tu adoras, então não o deves dizer. Open Subtitles ... أعلم كيف أنني لطالمـا أجعلك تقول أنك تحبني ... قبل أن نخلد للنوم ... لكن إذا كان هنالك شخص مـا يهدد بتعذيب
    À noite, ele dizia está tudo bem e dormíamos tranquilos. Open Subtitles كل شيء على ما يرام و ثم نخلد للنوم و في أحد الأيام كانتهناكسرقةفيقريتنا...
    Quero perguntar-te uma coisa antes de irmos dormir. Open Subtitles اريد ان اسالك سؤال قبل ان نخلد للنوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more