"نداء استغاثة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pedido de socorro
        
    • um SOS
        
    Aqui Virgínia Jean com um pedido de socorro, escuto. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Aqui Virgínia Jean com um pedido de socorro, escuto. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Aqui Virgínia Jean com um pedido de socorro, escuto. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Aqui Virgínia Jean com um pedido de socorro, escuto. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    A Aliança Central recebeu um SOS deste planeta. Open Subtitles تسلم التحالف المركزي نداء استغاثة من هذا الكوكب
    Recebemos um SOS dum sector desconhecido da galáxia. Open Subtitles تلقينا نداء استغاثة من مكان مجهول من المجرة
    Recebi um pedido de socorro do Jack. Open Subtitles لقد تلقيت نداء استغاثة من جاك
    É um pedido de socorro, sou capitã do Exército Americano. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من النقيب (هينلي) من فرقة المهندسين التابعة للجيش الأمريكي
    Recebemos um SOS de Sirius 6B. Open Subtitles لقد تلقينا نداء استغاثة من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more