"نداء الإستغاثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedido de socorro
        
    • chamada de socorro
        
    • o SOS
        
    • a chamada de
        
    • pedido de ajuda
        
    Diretor, o pedido de socorro foi expandido para todos os canais. Open Subtitles سيدي ، ناقل نداء الإستغاثة إنه مُنتشر في جميع القنوات
    Se a tua namorada registou aquele pedido de socorro, ela vai ter que pagar por isso muito tempo. Open Subtitles إذا كانت حبيبتك هى من قامت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك فستعيش مع ذلك الذنب لفترة طويلة
    Se a sua namorada tiver registado aquele pedido de socorro, vai levar muito tempo para o superar. Open Subtitles إذا كانت صديقتك هى من سجلت إشارة نداء الإستغاثة هذا فستعيش مع هذا الأمر لفترة طويلة
    Aquela chamada de socorro que nunca recebemos, estava registada no QG. Open Subtitles نداء الإستغاثة هذا لم نستقبله تم تسجيله في المقر الرئيسي
    Já sobrevivi a furacões, já passei por tudo um pouco, mas recebi uma chamada de socorro de um vizinho que me pôs os cabelos em pé. Open Subtitles أنا خلال الأعاصير، مولدر، خلال الأبجدية. لكنّي فقط حصلت على نداء الإستغاثة من ي الجار أسفل الطريق لوضع أسناني في حالة نفسية قلقة.
    Conseguiste enviar o SOS? Open Subtitles هل تمكنتِ من إرسال نداء الإستغاثة ؟
    As sondas indicam que sofreu danos significativos. O pedido de ajuda tem origem dentro da Al'kesh. Open Subtitles لقد عانوا من تدمير كبير، نداء الإستغاثة صادر من نطاق الكيش
    O pedido de socorro era falso. Open Subtitles نداء الإستغاثة اللعين كان مزيفاً
    Foram atingidos, temos o pedido de socorro. Open Subtitles لقد تم إسقاطهم، تلقينا نداء الإستغاثة
    Estava a isolar o som do pedido de socorro. Open Subtitles إستطعتُ عزل الصوت من نداء الإستغاثة.
    Aquele pedido de socorro que nunca recebemos, foi registrado com HQ, por algum benfeitor anónimo a bordo desta nave. Open Subtitles نداء الإستغاثة ذلك الذي لم نتلقاه على الإطلاق تمت الإستجابة له من المقر الرئيسي عن طريق شخص ما فاعل للخير على متن تلك السفينة
    Como foi o Exército a receber o pedido de socorro, vamos partilhar a jurisdição com o CCD. Open Subtitles لتحديد ماهو في الحقيقة ريتروفايروس و الآن بما إنّ الجيش قدْ ...تلقى نداء الإستغاثة فسنتشارك السلطة مع مركز السيطرة على الأمراض
    O pedido de socorro pediu a Dra. Walker em específico. Open Subtitles نداء الإستغاثة طلب د.والكر) بالإسم)
    Aquela chamada de socorro que nunca recebemos, foi registrada no QG. Open Subtitles نداء الإستغاثة هذا الذي لم نستقبله على الإطلاق تم تسجيله من خلال المقر الرئيسي
    O pedido de ajuda foi tão forte que quebrou as barreiras naturais entre a tua mente e a dela. Open Subtitles كان نداء الإستغاثة قوياً للغاية لدرجة أنّه حطّم الحواجز الطبيعية بين عقلك و عقلها
    Eu registei o pedido de ajuda da Cant. Open Subtitles " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more