"نداء الواجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O dever chama
        
    • O dever chama-me
        
    • Call of Duty
        
    • nosso dever
        
    Sim, desculpem, O dever chama. Open Subtitles نعم, نعم, أعتذر لكن نداء الواجب يناديني.
    Odeio acabar com o debate, mas O dever chama. Open Subtitles أكره اعتراض الاجتماع السري ولكن نداء الواجب
    O dever chama, se é que isso te diz alguma coisa. Open Subtitles نداء الواجب اذا كانت الكلمة تعني لك شيء
    Infelizmente O dever chama-me. Não tive tempo de escolher. Open Subtitles سيئ جدا، نداء الواجب لم أستطيع الإختيار بعد
    Agora, tenho de ir. O dever chama-me. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الآن، كما تعرف، نداء الواجب.
    Tudo começou com o próximo Call of Duty. Open Subtitles لذا , بدأت جميعها مع لعبة نداء الواجب القادمة
    Precisas de estar bem parecido, sem essa merda de Call of Duty, está bem? Open Subtitles أنت ستعمل أن ننظر البقعة، و لا شيء من ذلك نداء الواجب درع هراء، حسنا؟
    Desculpem-me, companheiros, mas... O dever chama. Open Subtitles اعذروني يا قوم، لكنه نداء الواجب
    -Vamos, rapazes, O dever chama. -Esperem! Open Subtitles هيّا يا رفاق، إنّه نداء الواجب.
    Ainda bem que ela confiou em ti. O dever chama. Boa noite, Emily. Open Subtitles من الجيد أنها أظهرت ذلك. نداء الواجب.
    Deve ser para mim. O dever chama. Open Subtitles ذلك لي ، نداء الواجب
    Desculpa. O dever chama. Open Subtitles آسفه نداء الواجب
    mas O dever chama. Open Subtitles ولكن نداء الواجب
    Desculpem, por arruinar o momento, mas O dever chama-me. Open Subtitles أوه عذرا لأنه علي تخريب لحظة و كل شيء ولكن يبدو انه نداء الواجب
    O dever chama-me, é uma seca completa. Open Subtitles نداء الواجب . إنه يستنزف وقتي.
    Enfim, tu sabes. O dever chama-me. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام نداء الواجب
    Sargento, O dever chama-me. Open Subtitles حسنا , هيه , جانى نداء الواجب ...
    Coçam os tomates uns aos outros e jogam Call of Duty: Open Subtitles خدش كرات بعضهم البعض و اللعب نداء الواجب: جوانتانامو.
    Fiquei no meu quarto a jogar Call of Duty. Open Subtitles الجميلة. بقي معظمهم في غرفتي ولعب "نداء الواجب".
    Tudo o que eu precisava agora era um adversário, um veterano de jogo de tabuleiro, um homem que pensa Call of Duty é uma visita ao banheiro . Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو منافس محارب قديم للعبة اللوحة الرجل الذي يفكر في نداء الواجب
    Se o nosso dever é observar 150 homens de cuecas todos os dias, então estamos aqui para servir. Open Subtitles لو نداء الواجب يعني رؤية 150 رجل بملابسهم الداخلية كل يوم سنكون هنا في الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more