"ندرسها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estudar
        
    Aprendemos também que há no cérebro uma região chamada amígdala, que tínhamos estado a estudar na investigação das emoções. TED تعلمنا أيضًا أنه توجد منطقة في الدماغ تسمى اللوزة الدماغية، كنا ندرسها في أبحاثنا عن الحركة كثيرًا.
    Quisemos descobrir uma forma de visualizar isto e usámos ferramentas da ecologia multivariada para pôr num eixo todos os microbiomas que estávamos a estudar. TED أردنا إيجاد طريقة لإظهار هذا، واستخدمنا بعض الأدوات من علم البيئة متعدد المتغيرات لوضع كل النبائت الميكروبية التي ندرسها في محور واحد.
    As vistas são muito bonitas, mas devem ser pintadas para que as possamos estudar no conforto dos nossos lares. Open Subtitles المناظر هنا جميلة جداً لكن يجب أن يرسموها لنا حتى ندرسها خلال راحتنا في المنزل
    Nós não podemos deixá-lo lá. Temos que o estudar. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نترك الساركوفيجس هناك يجب أن نفحصها و ندرسها
    Estivemos a estudar mais de cem anos. Open Subtitles كنا ندرسها لاكثر من مئات السنين
    Como não há lista de médicos, enfermeiros ou carteiros mortos, supomos que foram programados para atacar só os alvos, mas não apanhámos nenhum vivo para o estudar. Open Subtitles نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط -لكنا لم نمسك واحدة حية كي ندرسها
    Para responder a essa pergunta temos de perceber como funciona, e para perceber isso, primeiro temos de a estudar em ação. Open Subtitles للإجابة على هذا السؤال علينا أن نعرف كيف تعمل ولفعل ذلك، يجب أن ندرسها تقوم بالتفجير ...
    Como não há lista de médicos, enfermeiros ou carteiros mortos, supomos que foram programados para atacar só os alvos, mas não apanhámos nenhum vivo para o estudar. Open Subtitles لكن حيث أنه ليس لدينا قائمة طويلة من الأطباء، الممريضين، ورجال البريد المتوفين نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط -لكنا لم نمسك واحدة حية كي ندرسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more