Não posso enfrentar os vossos medos nem sonhar vossos sonhos. Vocês também não podem fazer isso por mim. Mas podemos apoiar-nos uns aos outros. | TED | لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض. |
Porque todos somos afetados e devemos apoiar-nos uns aos outros. | TED | لأننا جميعاً متأثرون ويجب علينا جميعاً أن ندعم بعضنا البعض. |
Nós apoiamo-nos uns aos outros, dentro e fora do campo. | Open Subtitles | ندعم بعضنا البعض داخل وخارج الملعب |
Nós apoiamo-nos uns aos outros, seja como for. | Open Subtitles | نحن ندعم بعضنا البعض مهما كان |
apoiamo-nos uns aos outros e garantimos o bem-estar do miúdo. | Open Subtitles | إنها عائلة لذا نحن ندعم بعضنا البعض ونتأكد من ان الولد بخير |
Sim, devíamos apoiar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | نعم,يجب ان ندعم بعضنا |
- Como uma família, apoiamo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | كأي عائلة ، نحن ندعم بعضنا البعض |
apoiamo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | نحنُ ندعم بعضنا. |