Pois, como da vez em que disseste que o pai ia passar uma semana num seminário de liderança, quando na verdade estava preso num barril no ferro-velho? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
Porque os guardas prisionais também se entusiasmaram com isso. Comecei nas prisões um seminário de Ciência e Sustentabilidade. | TED | لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون |
É o simpósio anual dos inventores da academia. | Open Subtitles | إذ تقام ندوة أكاديمية المخترعين السنوية. |
Por irmos a um simpósio sobre positrónio molecular? | Open Subtitles | لإننا سنحضر ندوة الجزيئات البوزوترونيمية |
Combinámos vir a este seminário de auto-ajuda... | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، جميعنا وافقنا على حضور ندوة تعليمية |
Mas fui a um seminário de melhoria pessoal para conhecer mulheres e aprendi que as pessoas com objectivos não se preocupam com a velhice. | Open Subtitles | ولكني حضرت ندوة في تحسين الذات حول لقاء النساء وتعلمت بأن الناس الذين لديهم أهداف غير قلقين من التقدم بالعمر |
Dou um seminário sobre zeitgeist cultural. | Open Subtitles | أنا أدرس ندوة في جامعة كولومبيا على روح العصر الثقافي. |
Sabe que estava num seminário de antropologia forense? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك سحبني بعيدا من ندوة الطب الشرعي، أليس كذلك؟ |
- Foste a um seminário de orientação? | Open Subtitles | ما، هل تأخذ ندوة الاخراج بينما كنت ذهبت؟ |
Ele estudou religião e cultura indígena americana... em cada uma delas, e esteve em um seminário... sobre cultura indígena americana com Ingrid Griesen. | Open Subtitles | التي درس بها الدين والحضارة للسكان الأصليين وكان في ندوة عن حضارة السكان الأصليين مع انغريد غريسن |
Nos conhecemos em um seminário que dei na Cidade do México, alguns anos atrás. | Open Subtitles | التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات |
Acho que fiz um seminário na academia em 1997. | Open Subtitles | اظن انني أجريت ندوة بالأكاديمية عام 1997 |
Tivemos um seminário sobre confraternização a semana passada. | Open Subtitles | كــانت لديــنا ندوة حــول إقامة العلاقات الأسبوع الماضي |
Ele abordou-me há três meses num simpósio sobre diagnóstico do plasma. | Open Subtitles | لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما |
É um simpósio onde as maiores mentes do mundo tecnológico debatem a nova tecnologia. | Open Subtitles | انها ندوة حيث يقوم أعظم العقول فى مجال التكنولوجيا ببحث التكنولوجيا الجديدة |
Eu estive num simpósio na Rua 92, em Junho. | Open Subtitles | كنت في ندوة المقامة شارع 29 في شهر يونيو |
Eu sou o presidente do simpósio da Costa Oeste de Revisionismo Humanístico. | Open Subtitles | أنا رئيس جلسة ندوة البر الغربي للسمو الإنساني |
Ia convidar-te para ir ao simpósio do Instituto de Estudos Interdisciplinares sobre o impacto da investigação científica nas interações sociais. | Open Subtitles | في ندوة معهد حقول الدراسة عن تأثير البحث العلميّ الحالي على التفاعلات الإجتماعية الحضارية |
Para o simpósio das Artes. | Open Subtitles | من أجل ندوة الفن الجميلة أخبرتُكَ حول ذلك |
Ele disse que ia encontrar-se com alguém no retiro da empresa. | Open Subtitles | قال أنه سيلتقي شخصا خلال ندوة أعمال. ذاك كلّ شيء |