É o lugar onde vamos para encontrar amizade, solidariedade e consolo. | TED | إنه المكان الذي نذهبُ إليه من أجل الصداقة، والتضامن والسلوان. |
É que todos os fins-de-semana que vamos a um casamento, cruzamo-nos com pessoas com quem já dormiste. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا كُل عطلةٍ نذهبُ إلي ذفاف مع جَمعٌ من الناس الذين نمتَ معهم. |
Não vamos a lado nenhum com ninguém, e ninguém aparece lá. | Open Subtitles | لا نذهبُ مع أحد إلى أي مكان ولا أحد يزورنا |
Não vão querer que vamos mal vestidas à Delegacia. | Open Subtitles | فأنت لا تريدنا أنْ نذهبُ إلى قسم الشرطة بمنظرِ يثير الهزء والسخرية |
Andaremos de bicicleta, vamos à pesca, jogaremos à apanhada. | Open Subtitles | سَنَرْكبُ الدراجاتَ ، نذهبُ لصيد السمك ، نلْعبُ لعبة مسك الكرة |
vamos a lojas de antiguidades e a leilões e pagamos muito dinheiro orgulhosos de ter capturado o prêmio. | Open Subtitles | نذهبُ إلى محلات التُحَف و دور المزادات و ندفعُ مالاً طائِلاً و نفخرُ لاصطياد الجائزَة |
Estou a tentar rezar, mas eu não sei rezar porque sou protestante e só vamos à igreja no Natal. | Open Subtitles | لأنني بروتستانتية أنجلوسكسونية ولا نذهبُ للكنيسةِ إلا عشيّةَ الميلاد |
- Por que não vamos amanhã? | Open Subtitles | لمَ لا يُمكننا البقاء هنا اليوم و نذهبُ في الصباح ؟ |
vamos até à costa, como tu disseste. | Open Subtitles | دعنا نذهبُ إلى الساحل، كما اقترحت من قبل. |
Anda, filho. vamos para casa. | Open Subtitles | تعال،يا بني دعنا نذهبُ إلى البيت |
vamos ao ginásio lutar com a única coisa que ela não nos pode tirar. | Open Subtitles | دعنا نذهبُ إلى الجمنازيومِ ونتخلص من هذا الشيء لانستطيع أخذ معنا ، نتانة الرجال! |
Podemos ficar ou vamos todos. | Open Subtitles | . نبقى جميعاً , أو نذهبُ جميعاً |
Quando sair do trabalho esta noite vamos sair para dançar. | Open Subtitles | -أيّ وقتٍ تخرجين بهِ من العملِ الليلة، سوفَ نذهبُ للرقص. |
Olá, pai. vamos fazer uma pequena viagem. | Open Subtitles | أبي، سوف نذهبُ في رحلة، موافق ؟ |
vamos. | Open Subtitles | هيا، دعينا نذهبُ |
Portanto, vamos ter com a Miley e ver o que anda a fazer. | Open Subtitles | دعونا نذهبُ لرؤية (مايلي) ونرى ماذا تصنع؟ |
- Então vamos para casa agora. - vamos. | Open Subtitles | -حسنا ً بالتأكيد دعينا نذهبُ للبيت |
vamos a um concerto. | Open Subtitles | نذهبُ لحفلٍ موسيقيّ |
vamos lá para cima. | Open Subtitles | هيّا بنا، دعينا نذهبُ فوق. -حقاً؟ |
Muito bem, vamos directas ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نذهبُ إلى المهم. |