"نذهب لرؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos ver
        
    • ir ver
        
    • visitar
        
    Então vamos ver o fazendeiro ou vamos directos ao aeroporto? Open Subtitles اذن هل نذهب لرؤية المزارع ام مباشرة للمطار ؟
    Eu cuido dele. - vamos ver a pessoa cozinhada! Open Subtitles ـ أخذتــه ـ دعونا نذهب لرؤية الشخص المطهــوّ
    vamos ver a Miss Sayama. Anda, Taku! Open Subtitles دعونا نذهب لرؤية المعلمة ساياما هيا، تاكو
    Achas que talvez pudéssemos ir ver a minha mãe? Open Subtitles هل تظن أن بإمكاننا أن نذهب لرؤية أمي؟
    Por acaso, Xerife, estava a pensar que podíamos ir ver a exposição de equipamento. Open Subtitles في الحقيقة أيتها المأمورة لقد كنت أفكر أنتِ وأنا نذهب لرؤية المعرض
    Em 1989, se bem me recordo, eu estava em Filadélfia a visitar a minha namorada, e decidimos, assim do nada, ver este filme TED في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم
    vamos ver o que há do outro lado. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية الجانب الآخر من المنطقة.
    vamos ver o que se passa nas traseiras. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية
    Mas porque não vamos ver a suite nupcial? Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار و لكن لماذا لا نذهب لرؤية جناح العرسان ؟
    Está bem. Quer ver? vamos ver. Open Subtitles حسنٌ, أتريد الرؤية, دعنا نذهب لرؤية ذلك, هيا بنا
    Então, porque não vamos ver o teu pai? Open Subtitles إذن ،، لما لا نذهب لرؤية والدكِ ،، حسناً؟
    E ainda vamos ver a mãe dela. Open Subtitles وايضا سوف نذهب لرؤية امها لقد اصابها الخرف
    Não é que queira tocar no assunto, mas não vamos ver o teu irmão, certo? Open Subtitles ليس هذا ما ارد جلبه لن نذهب لرؤية اخيك , اليس كذلك
    Mas porque não vamos ver a tigela que os trouxe aqui? Open Subtitles و لكن الآن ، لما لا نذهب لرؤية الوعاء الذي قدمتم من أجله
    Por que não vamos ver a Sara em pessoa? Open Subtitles لماذا لا نذهب لرؤية ساره شخصياً؟
    Temos de ir ver um juiz, vamos. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب لرؤية قاضٍ هيا
    Tu e eu devíamos ir ver o Darryl para o ajudar a acelerar o processo. Open Subtitles (أنت و أنا يجب أن نذهب لرؤية (داريل . و المساعدة بإسراع هذا
    Bem, acho que devíamos ir ver porque é que o Quagmire está a demorar tanto. Open Subtitles حسناً يجب على الأرجح أن نذهب (لرؤية ما يؤخر (كواغماير
    Há anos que andamos a dizer que havíamos de ir visitar aquele lago. Open Subtitles كنا نردد منذ سنوات أننا يجب أن نذهب لرؤية تلك البحيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more