"نذهب للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    • vamos para casa
        
    • para casa e
        
    • voltar para casa
        
    Podemos ir para casa e acabar com isto facilmente. Open Subtitles كلنا يمكن أن نذهب للمنزل وننهي هذا بسهولة
    Podemos ir para casa. vamos para casa. Queres ir para casa? Open Subtitles نستطيع الذهاب للمنزل، سوف نذهب للمنزل هل تريدين الذهاب للمنزل؟
    E uma leve ressaca e um nome falso depois, podemos todos ir para casa com as nossas consciências intactas. Open Subtitles أجل، هذا صحيح إنها نشوة بسيطة وكشف لاحق، ومن ثم يمكننا جميعاً أن نذهب للمنزل بضمير حي
    Quando ela diz vai para casa, vamos para casa, Ununóctio. Open Subtitles عندما تقول إذهبوا للمنزل نذهب للمنزل يا أنون أوكتيوم
    É verdade, temos de voltar para casa. Open Subtitles ذلك صحيح، يجب أن نذهب للمنزل يجب أن نذهب للمنزل
    Acho que devemos ir para casa deitar-nos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نذهب للمنزل الأن ونذهب للفراش
    O que sucederá quando tivermos alta? Por que não podemos ir para casa? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نخرج من هنا لماذا لا نذهب للمنزل مباشره
    Banu vamos a algum lugar e tomar algo antes de ir para casa, ok? Open Subtitles بانو لنذهب الى اى مكان نتناول مشروبا قبل ان نذهب للمنزل
    Querias ir para casa, já temos um elevador em casa, porque queres sair e voltar lá para dentro? Open Subtitles وانتي تخبريني بانك لا تشعرين بخير وتريدين الذهاب للمنزل وعلينا ان نذهب للمنزل
    Temos de ir para casa, precisamos ir para casa. Open Subtitles يجب ان نذهب للمنزل. يجب ان نذهب للمنزل.
    Também temos que ir para casa. Open Subtitles أجل. أجل, علينا أن نذهب للمنزل على كلٍّ.
    Não, acho que devemos ir para casa. Open Subtitles لا , أعتقد علينا أن نذهب للمنزل
    Bem, mas temos que ir para casa. Open Subtitles حسناً، ولكن يجب أن نذهب للمنزل
    Mãe, já podemos ir para casa? Open Subtitles كلكم شهود أمي، هل نذهب للمنزل الان ؟
    Vamos deitá-lo ao rio, e ir para casa, vamos! Open Subtitles القيه فى النهر ودعنا نذهب للمنزل
    Vamos ao bar, embebedamo-nos, depois vamos para casa dormir. Open Subtitles سنذهب للحانه ونسكر من ثم نذهب للمنزل وننام
    - Também te amo. vamos para casa. Open Subtitles وأنا أحبك أيضاً ياحبيبتي، دعينا نذهب للمنزل
    Encontramos alguém com cabos e vamos para casa. Open Subtitles دعينا نبحث عن احد ليساعدنا وبعدها نذهب للمنزل
    vamos para casa e passas alguns dias na cama. Open Subtitles دعينا نذهب للمنزل ونرتاح أياماً في السرير
    Prometo que comemos marisco antes de voltar para casa. Open Subtitles وعد. وجبة اسماك بحر قبل ان نذهب للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more