Tudo que temos é o que, podemos sentir e ver. | Open Subtitles | الحقيقة هى كل ما نراة أو نلمسة |
Porreiro! Como vamos destruir o que não podemos ver? | Open Subtitles | و كيف سنقتل شيئاً لا نراة |
- Se houver algo que ver, espero que o vejamos todos. | Open Subtitles | -اذا كان هناك شىء أتمنى أن نراة كلنا |
Aqui o vemos de pé junto ao carro de passeio de Hitler... o mesmo carro que está em exposição lá fora. | Open Subtitles | هنا نراة واقف بجانب سيارة هتلر المرسيدس نفس السيارة المعروضة خارج متحفنا. |
e os nossos olhos, a nossa vida, o que vemos. | Open Subtitles | عيوننا حياتنا ما نراة |
- Bem, só vemos o que quisermos ver. | Open Subtitles | - نحن نرى مانريد أن نراة فقط |
Podem ver como é que ele aterrou mesmo em cima dele. Isto é feio. | Open Subtitles | -ممكن أن نراة الأن هذا بشع |
Deixa-me ver. | Open Subtitles | دعنا نراة. |