Eu estava com uma equipa. Passámos duas semanas com estes tipos na selva a observá-los a caçar. | TED | وقد قضيت .. انا و فريقي .. أسبوعين مع هؤلاء الاشخاص في الغابة نراقبهم وهم يصطادون |
Melhor do que atacá-los, nós precisamos de observá-los e pegar o que nós viemos buscar. | Open Subtitles | الأفضل من القتل الان أن نراقبهم وناخذ ما جئنا لاجله |
Temos estado a observá-los... e eles montaram tendas para passar a noite, e acenderam fogueiras para cozinhar | Open Subtitles | كنا نراقبهم فقد أقاموا الخيام ليلا و أشعلوا مواقد للطهي |
- E eu é que sou a tola? ! - Estamos a vigiá-los. | Open Subtitles | ـ وأنا الحمقاء ـ نحن نراقبهم |
Que estamos a vigiá-los. | Open Subtitles | بأننا نراقبهم |
Se calhar, devíamos observá-los mais de perto. | Open Subtitles | ربما، نحن يجب أن نراقبهم بقرب بعض الشيء . |
Não é possível. Estamos sempre a observá-los. | Open Subtitles | هذا مستحيل، اننا نراقبهم طوال الوقت |