Então o que vemos é que este neurónio sabe sempre que a ratazana foi para um sítio particular no seu ambiente. | TED | وبالتالي ما نراه هو أن تلك الخلية العصبية تعرف كلما ذهب الجرذ إلى مكان معين من الفضاء. |
Tudo o que vemos é a imagem de grandes feixes da estrela que é dez mil milhões de vezes mais brilhante do que o planeta, que deveria estar naquele pequeno círculo vermelho. | TED | كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء. |
O arco-íris que vemos é a luz visível pela ordem da sua energia. | TED | قوس قزح الذي نراه هو في الواقع ضوء مرئي منظّم حسب طاقته. |
O que estamos a ver é antes a passagem do facho dos porteiros humanos para os porteiros algorítmicos. | TED | ما نراه هو بالأحرى تسليم المشعل من حراس البوابات البشريين إلى اللوغاريثميين. |
E o que estamos a ver é que I&D-V-M evoluiu de simples quintas de janela e lâmpadas LED para painéis solares e sistemas aquapónicos. | TED | وما نراه هو أن "ابحثه وطوره بنفسك" قد تجاوزت مجرد كونها مزارع النافذة والصمامات ثنائية الضوء إلى أنظمة الألواح الشمسية والزراعة المائية. |
Provavelmente a coisa mais importante que vemos são as crianças a ensinar os pais. | TED | محتمل أن أهم شئ نراه هو تعليم الأطفال لآبائهم. |
E um bronco com uma câmara de vídeo filmou metade e o que nós vemos é os polícias a baterem-lhe. | Open Subtitles | وكان هناك بعض الأشخاص مع كاميراتهم الذي مشى نصف ساعة .. لذا ما نراه هو بأنه يضربونه |
Se olharmos à nossa volta, até para os nossos corpos, o que vemos é a ponta do icebergue. | Open Subtitles | عندما ننظر حولنا، حتى على أجسادنا ما نراه هو اليسير اليسير |
Se for esse o caso, e este é um exemplo de uma galáxia normal, o que nós vemos é a luz estelar. | TED | و اذا كانت تلك هي القضية -- و هذا مثال عن مجرة عادية ما نراه هو ضوء النجوم |
O que vemos é um fenómeno magnético em escala muito maior do que vimos em Auschwitz. | Open Subtitles | ما نراه هو ظاهرة مغناطيسية في نطاق أكبر مما شاهدناه في - أوشفيتز |
Agora tudo o que vemos é a prisão. | Open Subtitles | الآن كل ما نراه هو مركبة السجن |
O que vemos é uma fila de estrelas. | TED | و ما نراه هو خط النجوم |
(Risos) Por isso, o que vemos é o que nós pensamos, frequentemente, e a maioria das vezes, não vemos o que realmente é. | TED | (ضحك) إذا إن الذي نراه هو الذي نفكر به غالباً, و معظم الوقت لا نرى ما هو حقيقةً, |
O que vemos é o mesmo padrão do | Open Subtitles | ما نراه هو نفس نمط |
Eles nem se deram ao trabalho de fazer o 4 e o 5 verdes, aqueles idiotas! (Risos) A primeira coisa que vemos é que há uma mudança de serviço, e depois, em duas frases completas com princípio, meio e fim, diz-nos qual é a mudança e o que é que vai acontecer. | TED | فهم لم يتعبوا أنفسهم بتلوين الأرقام 4 و5 باللون الأخضر، هؤلاء الأغبياء. (ضحك) ومن ثم فإن أول شيء نراه هو وجود تغيير في الخدمة، ثم، من خلال جملتين كاملتين مع بداية ومنتصف ونهاية، فإنه يخبرنا ما هو التغيير وما الذي سوف يحدث. |
Aquilo que estamos a ver é uma resposta auto-imune... | Open Subtitles | ما نراه هو استجابة المناعة الذاتية |
Acho que o que estamos a ver é uma reacção humana imediata: se algo não está bem, vamos voltar atrás. | TED | أظن أن ما نراه هو ردة فعل الإنسان الطبيعية (إذا لم ينفع أمر ما ، لنتراجع) |
Mas agora que nos foram dadas ferramentas -- a Internet, telemóveis -- que nos permitem fazer mais do que consumir, o que estamos a ver é que as pessoas não passavam o tempo sentadas no sofá porque gostavam. | TED | ولكن الآن بعد توفر أدوات إعلامية لنا-- الإنترنت، الهواتف الجوالة-- والتي تساعدنا على أن ننتج أكثر مما نستهلك، ما نراه هو أننا لم نكن متفرجون لأننا أردنا أن نكون كذلك. |
No entanto, o que vemos são dois triângulos sobrepostos. | TED | و لكن، على الرغم من ذلك، ما نراه هو مثلثين متداخلين |
Em vez disso, o que nós vemos são quadros sociais para todas as coisas importantes em que usamos propriedade e contratos no mercado. A informação flui para decidir quais são os problemas interessantes, quem está disponível e é bom nalguma coisa, estruturas motivacionais — lembrem-se, o dinheiro nem sempre é o melhor motivador. | TED | بدلاً عن ذلك، ما نراه هو أطر إجتماعية لكل الأشياء الحرجة التي نستخدمها الملكية والعقد في السوق. تتدفق المعلومات لنقرر ما هي المشاكل المثيرة، من المتوفر وجيد لأداء شئ، هياكل التحفيز -- تذكروا، المال ليس دائماً أفضل الحوافز. |